Xixax Film Forum

Film Discussion => The Vault => Topic started by: AlguienEstolamiPantalones on September 07, 2003, 11:51:23 PM

Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 07, 2003, 11:51:23 PM
seeing clips i see shit their that is pure him and sofia could not have done that

and that scene where he sings " whats so funny about peace love and understanding" was her idea

he would of picked something more weird and ironic like mmbop by hanson and he would know every word

ever see him sing on snl or on letterman, he picks cheesy or cute and funny pop songs

on the first ever episode of the old david letterman show he got drunk before the show and broke into " physical" by olvia newton john and he knew every word not just the stuff everyone knows

and ten years ago he sang " i will always love you" by dolly parton/whitney houston

he doesnt name drop " hipsters" but sofia wanted a elvis costello song to make her film " deep" and what i know about her , if this film is any good its because of Bill, spike jonze and her daddy

im sure she will fuck it up in some way, because all i here about it is bill's performance

and in the movie he is playing a popular actor in his 50's who is frustrated


geee isnt he playing himself, well he would if he sang two become one by the spice girls
Title: Lost in Translation
Post by: Ghostboy on September 08, 2003, 12:14:02 AM
Kinda redirect: http://www.xixax.com/viewtopic.php?t=1231&postdays=0&postorder=asc&start=45

Murray isn't going for funny or weird. He's acting here, not mugging, and it's his best performance to date. The movie is brilliant on so many levels, and I don't think Francis or Spike had anything to do with it. It's all Sofia and her cast.
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 12:26:31 AM
Quote from: GhostboyKinda redirect: http://www.xixax.com/viewtopic.php?t=1231&postdays=0&postorder=asc&start=45

Murray isn't going for funny or weird. He's acting here, not mugging, and it's his best performance to date. The movie is brilliant on so many levels, and I don't think Francis or Spike had anything to do with it. It's all Sofia and her cast.

sofia is a airhead and this is a known fact and bill more or less is playing himself like a said a well known frustrated actor in his 50's who makes ironic jokes " were here for a prison break"

do you know sofias track record

actress-failed
model-failed
tv show host-failed
designer-failed

yet some how she has become the directer dejour, im not buying it

im sure she had plenty of input in the film, and that would be all the shitty stuff

and if you dont think her dad and husband wouldnt effect her film your hopped up on the goofballs


fiona affected magnolia, the peeing scene was something she went through

i can on many if not most films are affected by your close people and it helps to have spike jonze and francis ford coppola around
Title: Lost in Translation
Post by: Ghostboy on September 08, 2003, 12:33:12 AM
No, it definitely does help to have them around. She's been around movies her whole life, so she definitely had a way in and an edge in that regard.

But I think that's all her talent up there on screen. There are so many things a mediocre director could have done to screw this movie up, but she did everything right. So she failed in whatever else she did? Sure. I think she finally just found the right field. Virgin Suicides and Lick The Star were also great.

Also, Murray's performance is largely free of irony. Trailers always highlight the most sellable lines.
Title: Lost in Translation
Post by: Ravi on September 08, 2003, 12:35:04 AM
Quote from: AlguienEstolamiPantalonesand if you dont think her dad and husband wouldnt effect her film your hopped up on the goofballs

You mean the guy who directed "Jack"?  :-D

He also directed some film about gangsters or something.
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 12:38:49 AM
Quote from: Ravi
Quote from: AlguienEstolamiPantalonesand if you dont think her dad and husband wouldnt effect her film your hopped up on the goofballs

You mean the guy who directed "Jack"?  :-D

He also directed some film about gangsters or something.

i was gonna point out that he pretty much lost whatever was great in him during "apocolipse know " since then it was over, but he has the rep and the hook ups, and yes i will admit that spike would be more so the guy to turn to , but " Daddy" still has clout
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on September 08, 2003, 04:12:11 AM
is this post about u not thinking lost in translation is gonna be good?

anyway, it is. next.
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 04:37:30 PM
Quote from: Pis this post about u not thinking lost in translation is gonna be good?

anyway, it is. next.

its me more or less saying that bill murry may have saved the day and that her as a master directer to some of us in america is as funny to us as canadians who laughed at americans when they thought alanis was a folk singer

next
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 08, 2003, 04:43:33 PM
May I quickly add, upon viewing the trailer, that I would like to declare Lance Accord as our greatest living cinematographer...?
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 04:49:34 PM
Quote from: SoNowThenMay I quickly add, upon viewing the trailer, that I would like to declare Lance Accord as our greatest living cinematographer...?

of course she has the best of the best to help her out
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 08, 2003, 05:48:32 PM
Alguien, you're making an ass of yourself. Not only have I seen the movie, but I met and interviewed Sofia. You're wrong on every count. Find another topic to take out your mysanthropic angst on.
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 08, 2003, 05:49:59 PM
And the movie is beautifully shot, but Acord is hardly the greatest cinematographer. Not by far. I thought his work on Malkovich and Adaptation was ugly.
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 08, 2003, 06:03:51 PM
I though his Adaptation work was incredible (the only thing besides Nic Cage that I liked about that movie). And he DP'd Buffalo 66 on a shoestring, using ektachrome stocks with no option of dailies. And it was fucking great. So there.

*sticks tongue out*
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 08, 2003, 06:12:40 PM
Stick your tongue to a flag pole. He's still not the greatest DP.
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 11:26:31 PM
Quote from: mutinycoAlguien, you're making an ass of yourself. Not only have I seen the movie, but I met and interviewed Sofia. .

gee i met her too and not in a fake interview setting, were her publicist proped her up

since were name dropping , but you wont get another peep out of me im not a star fucker

and she has no talent did you see her prior work like her acting and tv show and her photography and her band and her............

rich show biz kid trying to find her nich.......
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 08, 2003, 11:45:35 PM
I think I'd rather deal with you in public. Sending me IM's is a wimpy tactic. Threatening me within an IM is even more cowardly. Try to "rip" me and you'll lose. Everything about your demeanor suggests somebody who's immature and jealous. You should keep your green opinions to yourself. Yes, I've taken your bait. If you feel the insecure need to follow through with this you will only expose yourself for what you are: a nobody.
Title: Lost in Translation
Post by: AlguienEstolamiPantalones on September 08, 2003, 11:50:22 PM
Quote from: mutinycoI think I'd rather deal with you in public. Sending me IM's is a wimpy tactic. Threatening me within an IM is even more cowardly. Try to "rip" me and you'll lose. Everything about your demeanor suggests somebody who's immature and jealous. You should keep your green opinions to yourself. Yes, I've taken your bait. If you feel the insecure need to follow through with this you will only expose yourself for what you are: a nobody.

::Yawns::
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 09, 2003, 09:09:04 AM
Quote from: mutinycoStick your tongue to a flag pole. He's still not the greatest DP.

Sit down for a sec while I blow your mind: for what I want to achieve look-wise in films, he just might be the guy working closest to my vision. Hence, for me, he would be the ideal DP to work with, making him -- imho -- the best working DP.

Subjectivity, my dear Watson. Look into it.



*mmm, this flagpole tastes like candycane*
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 09, 2003, 09:12:00 AM
There are other things that I'd rather have blown right now, Sherlock. :)
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 09, 2003, 09:31:55 AM
oh that is not the mental image I wanted to carry this morning...
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on September 09, 2003, 09:34:55 AM
Not by you, of course...
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 09, 2003, 09:39:36 AM
NO no fuck no...

seriously, why don't you try to get it on with one of the young slut actresses you interview? Like Branaugh in Celebrity...
Title: Lost in Translation
Post by: pete on September 22, 2003, 10:17:08 PM
I just saw this tonight and it was good only in aspects.  I just couldn't take how much of the movie's comedy came from making fun of the japanese, and also couldn't take how funny it was to the audience (almost all white except for me and like four other people).
before the sunrise it ain't.  not that before the sunrise was a masterpiece or anything either.
Title: The Saddest Girl in Hollywood
Post by: Weak2ndAct on September 24, 2003, 11:47:30 PM
Wow.  Just got back from Translation and fuckin' loved every second of it.  And as ashamed as I am to admit it, I wept like a child at the end.  

I could go on endlessly about the technique and performances, but what I couldn't get out of mind after the movie was how sad and depressed Sofia Coppola must be.  This is truly her autobiography.  Ribisi was obviously modeled after Spike Jonze (I could only imagine what he said after seeing it), and Anna Faris a total Cameron Diaz impersonation.  I could picture Sofia standing there, listening to Diaz kiss Jonze's ass for getting her that Oscar nom.  Just sad.  I was at a party once that the couple attended, and now that I think back, Sofia pretty much kept to herself while Spike talked w/ everyone.  I argued with a friend about who Bill Murray's character was, and the only thing I could come up with is that it might be a mix of Murray and her father.  Francis can be a charming, charismatic guy, but also a depressed, nasty whoremonger.  

Regardless, I admired the movie tremendously and can't wait to see it again.  I'm still reeling that this is the same chick that made The Virgin Suicides, which I loathed (save for maybe the Trip chapter).
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on September 25, 2003, 11:40:52 AM
Quote from: SoNowThenMay I quickly add, upon viewing the trailer, that I would like to declare Lance Accord as our greatest living cinematographer...?

I just wanna preface by saying I haven't seen this movie yet, and I'm fuming that it's not playing anywhere near me.  That being said, I read an article saying how Accord used his camera work as a love letter to Tokyo...but I'll drop a line (after I see this film) as to whether I agree with the greatest living American cinematographer title.  Cuz right now my money's still with Elswit, as cliched as that may sound.
Title: Lost in Translation
Post by: Teen Wolf on September 25, 2003, 12:42:05 PM
I got that impression too, that Ribisi was Spike and Faris was Diaz. Especially the latter.

Also, I don't think the movie made fun of the Japanese. If some of the comedy came from the culture (and it did) it was done in a respectful, bemused sort of manner.

And this movie has one of the best, most seductive opening shots I've ever seen.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on September 27, 2003, 12:18:37 AM
Tonight was openning night where I live. Just got back from seeing it. Superb. It was just great to see a movie like this. I loved its non-traditional structure as well as its unconventional overuse of establishing shots. The movie lets you peak into the lives of two people at a perfect moment in their lives. And when that moment it over, so is your voyeurism.  There are no acts. There is no conflict and resolution (arguable, I know, but in the conventional sense). Sophia did an excellent job of conveying the sense of Tokyo and the culture shock of Japan.

What a great job by Murray and Johansson too. I'll be rooting for them come Oscar time.

If the movie is playing near you and you haven't seen it yet, definitely do so.
Title: Lost in Translation
Post by: edison on September 27, 2003, 12:46:25 AM
Had a triple feature today, the theater had a pay for one see 3 deal(like they would ever do that), others were Cold Creek Manor(better than i though it was going to be) and Anything Else(had its moments, too long), but this was the first and after seeing the others i wished it was the last, so i could go on the rest of my day remembering this film and not trying to remember it after having seen those other two.

I loved this film, everything about it, really made me feel for Murray and Johansson's characters, and i totally got the impression of Spike and  Cameron, made me think of when Sophia could have been over there and my guess is when Jackass was there doing the Toyko skits for either the show or film, prolly the latter. The commercial making scenes were really great, i never thought how those were done(with the awkard translation process) and how uncomfortable the actor can be, Bill played this perfectly. Definately a must buy when this hits dvd.
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on September 27, 2003, 04:39:07 PM
A good film I guess. Great performances. I take back what I said about Accord though. I hated the camerawork in this movie. Fuck off with the handheld. Lock a frame for fucks sakes. So I'm disappointed. Feels like Sophia didn't have any insight into the life/troubles of an old man. She obviously was the Scarlett charater, but really just let Bill sleepwalk through this picture. A long party night with singing and boozing -- seen it before. A guy picks up a slut, wakes up with remorse the next morning, and the girl he really likes comes to the door -- seen it before. And her obvious contempt for hot blonde chicks, it was funny at first, then just got POUNDED down our throats. Guess I'll be in the minority here, but I thought this flick was only okay. Maybe I'll give it a year and watch again...
Title: Lost in Translation
Post by: modage on September 27, 2003, 09:26:33 PM
let the backlash begin...
Title: Lost in Translation
Post by: Ghostboy on September 27, 2003, 10:48:52 PM
I saw it again this evening and it was as beautiful as I remember it being. I had a huge lump in my throat during the last fifteen minutes...I love this movie so much.

No need to backlash against SoNowThen...he may be in the minority, but he's not alone. Everything affects everyone differently.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on September 27, 2003, 11:48:24 PM
Quote from: GhostboyNo need to backlash against SoNowThen...he may be in the minority, but he's not alone. Everything affects everyone differently.

didnt mean backlash against sonowthen. i meant backlash against lost in translation.  the huge gobs of praise heaped on it so early means by the time people are now seeing it with raised expectations more and more of them are going to be disappointed.
Title: Lost in Translation
Post by: picolas on September 28, 2003, 12:09:54 AM
spoils

really really thought it was great. it's amazing how much history Coppola can convey over the course of, say, 15 minutes. i felt like i had actually spent the night there with them. i liked the sound a lot as well..

one thing, though. i felt kind of... used at the end.. when there was that unhearable dialogue that was supposed to close the relationship... it evoked what it was trying to evoke in me, but at the same time.. i thought it was taking the easy way out.

anyway. still brilliant.
Title: Lost in Translation
Post by: Gamblour. on September 28, 2003, 01:59:53 AM
The best part of the movie was the opening shot of Scarlett Johansen's (sp) beautiful ass, holy shit.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on September 28, 2003, 11:54:13 AM
SPOILERS
Quote from: picolasone thing, though. i felt kind of... used at the end.. when there was that unhearable dialogue that was supposed to close the relationship... it evoked what it was trying to evoke in me, but at the same time.. i thought it was taking the easy way out.
I thought that was perfectly fitting. The whole movie is a chance to see this beautiful relationship between two people. During the whole thing we're experiencing exactly what they are. Therefore, when he does whisper his inaudible goodbyes to her it's something special for them. Something that they only share. We, as an audience, got to see so much. It only seems fair that the two characters would be able to experience one moment that was strickly kept to themselves.

That one thing, to me, made the move infinitely better.
Title: Lost in Translation
Post by: Teen Wolf on September 28, 2003, 03:22:57 PM
I loved that moment. I think what really brought it home for me was seeing Scarlett Johansson's reaction to whatever it was he said. Now that's acting.
Title: Lost in Translation
Post by: Alethia on September 28, 2003, 09:20:39 PM
god damn it this movie needs to start playing near me.
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on September 28, 2003, 09:27:30 PM
This film, especially the first act, really captured loneliness. The shots of Charlotte sitting on the window sill with the city behind her coveyed her feeling of how small you are. It said so much without dialogue. I also loved the simple scenes of Charlotte calling her friend and Bob's calls to his wife. They just summed up where their lives are at. But when they come together, the chemistry between Murray and Johansson 'translated' to us. You could sense their genuine happiness of wanting to be with one another. Coppola made you feel you were a tourist with these two.
Title: Lost in Translation
Post by: Pozer on September 28, 2003, 10:53:14 PM
EXACTLY
that's what I loved so much about this movie
the camera was along with them
it really did feel like we were hanging out with the two
when Bill Murray hit that drive, I felt like I was waiting to go next
so genuine
Title: Rip my stockings!
Post by: Myxo on September 29, 2003, 04:21:36 PM
I absolutely adore this movie. Saw it this past weekend.

That pretty well sums it up.
Title: Lost in Translation
Post by: EL__SCORCHO on September 29, 2003, 08:51:37 PM
Quote from: AlguienEstolamiPantalones
Quote from: GhostboyKinda redirect: http://www.xixax.com/viewtopic.php?t=1231&postdays=0&postorder=asc&start=45

Murray isn't going for funny or weird. He's acting here, not mugging, and it's his best performance to date. The movie is brilliant on so many levels, and I don't think Francis or Spike had anything to do with it. It's all Sofia and her cast.

sofia is a airhead and this is a known fact and bill more or less is playing himself like a said a well known frustrated actor in his 50's who makes ironic jokes " were here for a prison break"

do you know sofias track record

actress-failed
model-failed
tv show host-failed
designer-failed

yet some how she has become the directer dejour, im not buying it

im sure she had plenty of input in the film, and that would be all the shitty stuff

and if you dont think her dad and husband wouldnt effect her film your hopped up on the goofballs


fiona affected magnolia, the peeing scene was something she went through

i can on many if not most films are affected by your close people and it helps to have spike jonze and francis ford coppola around

2 questions:

1) when did she ever try and host a talk show? I didn't know that

2) Where did you read/hear she's an airhead? I've read only stuff about how smart she is.
Title: Lost in Translation
Post by: Sleuth on September 29, 2003, 08:54:49 PM
Haha, he won't be responding anymore, sorry.  


It's for the best though
Title: Lost in Translation
Post by: EL__SCORCHO on September 29, 2003, 09:06:01 PM
then do you know about that talk show she tried to host? the name? any info?
Title: Lost in Translation
Post by: Sleuth on September 29, 2003, 09:07:18 PM
No, I don't know anything, I don't even know why I'm on this site

Maybe Macguffin can help
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on September 29, 2003, 09:11:20 PM
Quote from: tremoloslothNo, I don't know anything, I don't even know why I'm on this site

Maybe Macguffin can help

First, you were here only to ruin threads and were awarded the appropriate title. And because of that, you made xixax your start page. But now you have since lost that title, but you can't figure out how to rid your computer of this site at start-up, hence being your still being here.
Title: Lost in Translation
Post by: Sleuth on September 29, 2003, 09:13:50 PM
I had a reply but it spoiled another movie possibly, and that would be awkward to talk about that movie here
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on October 01, 2003, 03:59:28 PM
I just got back from this film.  
I'm nearly speechless.  My eyes welled up on this one...the last time I remember doing this was Apollo 13 (but out of joy...this was infinitely sadder...)
Every single fucking thing in this film worked in perfect harmony.  The cinematography complimented the actors and the acting was out of this world.  This film should win an Oscar.  There, I said it.  This could quite possibly be the best film of the year.  I loved the silences in this movie...the dialogue was sparse and that was wonderful.  I think we could all learn alot from Sofia Coppola's writing/directing style, IMHO of course.
I want to write so much more about this, but I have to go see it again.
Title: Lost in Translation
Post by: EL__SCORCHO on October 01, 2003, 11:54:41 PM
I saw the film and thought it was good, but I was a bit dissapointed because I heard too many people tell me how amazing it was. Ok it was more than good but I think people have gotten carried away with all the compliments. The acting, directing, music, cinematography, all good but thats as far as it goes. Nothing amazing about any of it.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on October 11, 2003, 06:49:51 PM
Spoilers possible.

I just got back from a double feature of Lost in Translation and Kill Bill.  So it was a good day overall, even though I have mixed feelings LIT.  The opening shot was one of the most beautiful I've seen in a film in a long time.  Scarlett Johanssen is one of the most beautiful women I've seen in a film in a long time.  I can't believe I have four years on her.  She just radiates maturity.

But anyway, that's beside the point.  As much as I loved the mood and tone of the film, and thought the cinematography was great, I felt it only grazed the surface of what could've been a much more compelling drama.  There is something to be said for the lack of dialogue and letting the pictures tell the story, but also, there is something to be said for really letting your characters talk to each other.  Because there was a lack of this, I felt that Bob and Charlotte really got to know each other well, but we didn't get to know them; like we were on the outside looking in.  It was rather unfortunate, too, because I haven't cared about two characters in a film in a long time.  Still, though, it is one of the best films of the year, even though I was a bit disappointed.  And yeah, I got teary-eyed at the end, though the fact that I couldn't hear what Bob whispered to Charlotte annoyed me.  A hesitant **** (9/10).
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on October 13, 2003, 07:30:57 PM
Sad to say, I didn't like this film. It seemed to be three types of scenes just repeated continually: 1.) Characters indifferent to loved ones and feeling the isolation of it. 2.) Isolation of being in another country and noticing differences and absurdities in that culture in relation to their own. 3.) Characters exploring a light friendship/care for each other. This all could be good if it the scenes were exploring something, but it really isn't that much. The third example is a kinda. The first two examples really don't at all. They are set up like plot points to show the situation of the character. Thing is, they are more set up as introductions to the situations of the characters. After the situation is introduced, the story is to move along. This film doesn't. It consistently introduces the ideas as if new and very quickly makes the movie not only lame, but very boring. I was waiting for the movie to end and thinking of how good Kill Bill was going to be.

Also, on the actors, Scarlett Johannsson seems the only one right for the role. She has a normal beauty for her young self that is interesting. Bill Murray, though, is wrong. Everything in the storyline suggests an aging actor of action movies and roles typical Hollywood leading man. Murray's own presence suggests nothing of that. Even in his youth, he looked like an everyman. The only thing that connects him to the role is his dry sense of humor.

~rougerum
Title: Lost in Translation
Post by: Cecil on October 13, 2003, 07:34:38 PM
this film made me feel like i was in love. then i felt depressed for 3 minutes, then i felt in love again
Title: Lost in Translation
Post by: ᾦɐļᵲʊʂ on October 13, 2003, 07:38:16 PM
Quote from: Cecilthis film made me feel like i was in love. then i felt depressed for 3 minutes, then i felt in love again

Have you talked to a doctor about this?
Title: Lost in Translation
Post by: Cecil on October 13, 2003, 08:07:59 PM
why?
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on October 13, 2003, 09:33:12 PM
Quote from: Onomatopoeiathe fact that I couldn't hear what Bob whispered to Charlotte annoyed me.  

Funny... that sticks out as maybe the finest moment in the entire fine film for me... Something along the lines of the sound at the end of Magnolia, with Jim Kurring just barely audible, but taking it even further- acknowleding that for us to know the actual word-by-word exchance is less powerful than knowing what it is he's saying to her. It put it on a more purely emotional level, I think.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on October 13, 2003, 10:10:53 PM
Quote from: The Gold TrumpetSad to say, I didn't like this film.

so what does it feel like to hate everything?
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on October 13, 2003, 10:17:49 PM
I wouldn't know. I don't hate everything.

~rougerum
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on October 13, 2003, 10:35:41 PM
Silly mod-age, GT doesn't hate "Die Hard".
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on October 14, 2003, 11:18:45 AM
:lol:

Seriously though Trumpet, how could you say Murray was wrong for his role?  Who would you rather see up there?!?

EDIT: Wait, wait, don't tell me: Bruce Willis...?
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on October 14, 2003, 11:48:09 AM
Willis isnt far gone enough yet. His looks are still in place, but if seeing him at a more elder age, he'd fit because he has the range to play this role and the wit and humor requiring of the role.

Murray just isn't believable as the aging Hollywood leading man type at all. Adjust the role to fit his suit and maybe. Its just that he is playing elder suave and doesn't come off as that at all. Guys that get those kind of commercials are Robert Redford, Harrison Ford and even Brad Pitt. Ford could have done it if he worked hard to actually act. His humor suggests non interest in everything anyways. Redford just doesn't have the humor.

~rougerum
Title: Lost in Translation
Post by: Teen Wolf on October 14, 2003, 12:57:35 PM
You're right, Golden Trumpet, in that Bill Murray, in real life, would never be offered that kind of commercial, as he is not debonaire. Watching him trying to be suave is funny, though, is it not?

You say that everything in the movie suggests that Bill Murray's character is an aging leading man and that is just not believable. That's fine, but I urge you to explore the possibility that maybe this, like everything else in the movie, is 'lost in translation.' Think of how the French idolized Jerry Lewis.
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on October 14, 2003, 01:37:43 PM
Thank you.
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on October 14, 2003, 04:03:52 PM
Quote from: Teen WolfYou're right, Golden Trumpet, in that Bill Murray, in real life, would never be offered that kind of commercial, as he is not debonaire. Watching him trying to be suave is funny, though, is it not?

You say that everything in the movie suggests that Bill Murray's character is an aging leading man and that is just not believable. That's fine, but I urge you to explore the possibility that maybe this, like everything else in the movie, is 'lost in translation.' Think of how the French idolized Jerry Lewis.

Good idea, but really doesn't fully explain at all because with his first meeting of exuberant fans of him as some great action hero star, it is with traveling Americans. In a bar, they talk about how they enjoyed him in a car chase in some old action movie and wondered if he really did drive and all. And at the end of the movie, an overly attractive white woman not of Asian culture is admittently smitten with Murrary and tries to approach him when if he was not who was seen by everyone to be, she wouldn't go near him. Then in all scenes of him in old movies, he could be seen as playing someone trying to resemble James Bond. All this actual evidence by fans not of Asian location. I would have indeed liked if his portrayal was in turn a Jerry Lewis situation and all personal acclaim was only Asian, but I don't think it really was.

~rougerum
Title: Lost in Translation
Post by: ono on October 14, 2003, 04:45:37 PM
Spoilers possible.

I disagree, and say Murray was perfect for this role.  In it, Murray has again created a memorable character, and participated in another of the best films of all time (the first being Groundhog Day).  Thing is, I was reminded of Groundhog Day a lot, now, come to think of it.  Phil Connors and Bob Harris have a lot in common.  They're both tired, jaded men who have seem to lost the zeal for life.  And it is this type of man that Bill Murray has proven he can play perfectly.

Earlier I criticized the film a bit for not delving into Bob and Charlotte's relationship more.  But doing that is a catch-22.  One of the big charms of the film is how it says so much when the characters say so little.  It's a big compliment to Lance Acord who shot this thing, because it has been a very long time since the cinematography has spoken so well to the essence of what a film is trying to be about.  But when you think of LiT, you think of so many scenes where the cinematography does just that.

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.  They'll probably never see each other again, because, well, life is like that.
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on October 14, 2003, 05:29:01 PM
Quote from: OnomatopoeiaSpoilers possible.

I disagree, and say Murray was perfect for this role.  In it, Murray has again created a memorable character, and participated in another of the best films of all time (the first being Groundhog Day).  Thing is, I was reminded of Groundhog Day a lot, now, come to think of it.  Phil Connors and Bob Harris have a lot in common.  They're both tired, jaded men who have seem to lost the zeal for life.  And it is this type of man that Bill Murray has proven he can play perfectly.

Earlier I criticized the film a bit for not delving into Bob and Charlotte's relationship more.  But doing that is a catch-22.  One of the big charms of the film is how it says so much when the characters say so little.  It's a big compliment to Lance Acord who shot this thing, because it has been a very long time since the cinematography has spoken so well to the essence of what a film is trying to be about.  But when you think of LiT, you think of so many scenes where the cinematography does just that.

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.  They'll probably never see each other again, because, well, life is like that.

I think that shows some good insight into what the movie is about...
Title: Lost in Translation
Post by: Squawks on October 15, 2003, 03:17:52 AM
Loved the film, but what was with all the boom shots?
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on October 15, 2003, 08:12:25 AM
Quote from: OnomatopoeiaSpoilers possible.

I disagree, and say Murray was perfect for this role.  In it, Murray has again created a memorable character, and participated in another of the best films of all time (the first being Groundhog Day).  Thing is, I was reminded of Groundhog Day a lot, now, come to think of it.  Phil Connors and Bob Harris have a lot in common.  They're both tired, jaded men who have seem to lost the zeal for life.  And it is this type of man that Bill Murray has proven he can play perfectly.

Earlier I criticized the film a bit for not delving into Bob and Charlotte's relationship more.  But doing that is a catch-22.  One of the big charms of the film is how it says so much when the characters say so little.  It's a big compliment to Lance Acord who shot this thing, because it has been a very long time since the cinematography has spoken so well to the essence of what a film is trying to be about.  But when you think of LiT, you think of so many scenes where the cinematography does just that.

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.  They'll probably never see each other again, because, well, life is like that.

Well said indeed.  
I also noted that the cinematography was fantastic in this film.  I think it's one of the films strongest qualities, although it'd be difficult to not have a beautiful movie set in Tokyo, since it's such a gorgeous town.
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on October 15, 2003, 09:56:20 AM
Quote from: OnomatopoeiaSpoilers possible.

I disagree, and say Murray was perfect for this role.  In it, Murray has again created a memorable character, and participated in another of the best films of all time (the first being Groundhog Day).  Thing is, I was reminded of Groundhog Day a lot, now, come to think of it.  Phil Connors and Bob Harris have a lot in common.  They're both tired, jaded men who have seem to lost the zeal for life.  And it is this type of man that Bill Murray has proven he can play perfectly.

Earlier I criticized the film a bit for not delving into Bob and Charlotte's relationship more.  But doing that is a catch-22.  One of the big charms of the film is how it says so much when the characters say so little.  It's a big compliment to Lance Acord who shot this thing, because it has been a very long time since the cinematography has spoken so well to the essence of what a film is trying to be about.  But when you think of LiT, you think of so many scenes where the cinematography does just that.

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.  They'll probably never see each other again, because, well, life is like that.

To respond, I in ways agree with this, with exception of Bill Muarry being right for the role. He was right for Groundhog Day, but that suggested something more according to his physical presence. Though the film is nice in capturing the little moments of the relationship without and delving and allowing us to long for their relationship after its over, the scene of frustation for them in according to own life and Asian culture are so repititive of the same ideas being repeated and repeated over again that the effect of the former was lost. I was tired through the movie and hoping it would find a narrative in which to keep interest instead of just repeating the same thing over and over again. Even though this did say the things it wanted to in relation to their characters, it wasn't really moving the material forward at all. With a maybe tougher movie to watch, as L'Avventura, I find myself more involved because things are progressing in the story even if personal hope for characters is dismal from beginning to start.

~rougerum
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on October 15, 2003, 10:25:03 AM
Quote from: OnomatopoeiaEarlier I criticized the film a bit for not delving into Bob and Charlotte's relationship more.  But doing that is a catch-22.  One of the big charms of the film is how it says so much when the characters say so little.  It's a big compliment to Lance Acord who shot this thing, because it has been a very long time since the cinematography has spoken so well to the essence of what a film is trying to be about.  But when you think of LiT, you think of so many scenes where the cinematography does just that.

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.

I personally don't like being left wanting more. I like coming away from my films feeling full to the brim. A trailer should leave me wanting more, not a film.

And I found the cinematography to be distracting in its slight hand-held-ness, and thought that locked off, sharply framed shots would have served the story better, pehaps -- as GT mentioned -- more a L'Avventura approach...

Of course, very imo. Lots of folks thought the shots were perfect for the story.
Title: Lost in Translation
Post by: edison on October 15, 2003, 11:13:11 AM
Quote from: SquawksLoved the film, but what was with all the boom shots?

Go back to the theater and kick the projectionists ass.
Title: Lost in Translation
Post by: Ravi on October 27, 2003, 02:50:21 PM
I liked the mood of the movie.  The pace is leisurely and many of the shots take place at night and convey a sense of loneliness.  My friend put it aptly when he said it captured the "hotelness" of the lives of Bob and Charlotte.  Their experience in the hotel is strange and isolated.

I didn't think too many of the jokes were about the oddity of Japan through the eyes of the protagonists.  I'm sure I would have had the same reactions if I walked through that video game parlor.

Bill Murray's performance was very good, but I agree with GT that he is not believable as a former action star.  He just does not have that presence.  If he was a famous character actor in the 70s, that would have been fine.  But his being an action star is not the crux of the film, so I can forgive that flaw.  I wouldn't have minded seeing Harrison Ford in the role.  Scarlett Johannson is probably one of the most natural young actors currently working, though I don't know if I want to see her in that SAT movie.

I don't know if I absolutely loved the film, but I was intrigued enough by it that I want to see it again.
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on October 27, 2003, 04:20:22 PM
i've seen it three times so far and it only gets better with every viewing. bill murray's performance was simply amazing. i can't think of anyone that could have played the role any better. i haven't liked a movie this much in years. everything about it is just about perfect.
Title: Lost in Translation
Post by: mr_boz on October 29, 2003, 07:11:03 PM
Quote from: Onomatopoeia

Then there's the priceless interaction between Bob and Charlotte.  As an audience we are always left wanting more, which is one of the reasons the film works so well, especially in the end.  We feel that want, that sense of longing, just like Bob and Charlotte do, meeting their soulmates, and then realizing that ... that's it.  It's over.  They'll probably never see each other again, because, well, life is like that.

this is really well said - thanks for that.  whether you like this kind of movie or not, i agree that this is a very appropriate way to tell this story.  i left LiT with a tremendous sense of longing, and i actually enjoyed it.  it made the level of engagement i experienced during the film very high.
- ccb
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on October 31, 2003, 11:21:02 PM
well, it looks like i will never get to see it for it has come nowhere close to where i live.

any talk of a DVD release yet?
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on November 15, 2003, 08:50:49 AM
Well, I FINALLY saw this.

I just have a few thoughts on this film...random...

1.)  That opening shot.  That was strange but lovely.

2.)  Bill Murray was good, but not as good as everyone is claiming.

3.)  Scarlett Johanson is amazing beautiful and I can't put my finger on why.  She also can act, wow.

4.)  I thought it was beautiful and the pace perfect except for the party montage up until they sing karaoke.  That didn't sit well, I couldn't see her hanging out with those guys.

5.)  The ending, wow.  I love it when films end and you are unsure on how you should feel, much like the characters themselves.

6.)  Perfect example of an art film.  Sofia maybe can't act, but she can direct/write.
Title: Lost in Translation
Post by: abuck1220 on November 15, 2003, 10:33:24 PM
Quote from: meatballWell... I am probably one of the few who came out of the movie disappointed. It wasn't as funny as I thought it could be, or as dramatic. I really don't know how to describe my feelings on it, but I felt like it fell short of my expectations.  :cry:

agreed. i kept feeling it was on the verge of being funny/moving/sad, but it just never got there (for me). it felt like it kept pulling back...weird. anyway, it was one of the most disappointing film experiences i've had in a long time.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on November 18, 2003, 12:06:39 AM
eww, gross...

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.dvdfile.com%2Fimages%2Fbox_art%2F8%2Flostintranslation.jpg&hash=dbfad1d343d276a09a77ce3ae90a72c43436e08f)
Title: Lost in Translation
Starring: Scarlett Johansson
Released:
3rd February 2004
SRP: $26.98

Further Details
Universal have sent over the artwork for the release of Lost in Translation which stars Scarlett Johansson and Bill Murray. I'm afraid details on this one are still sketchy at present although we do know that we the disc will be available to own from the 3rd February next year. Retail is set at $26.98. The film itself will be presented in 1.85:1 anamorphic widescreen and you should also expect both Dolby Digital 5.1 and DTS tracks. We'll bring you more details as we get them but for now here's a sneak peak at the artwork.
Title: Lost in Translation
Post by: picolas on November 18, 2003, 12:08:18 AM
i'm not one for vomiting, but
Title: Lost in Translation
Post by: Ghostboy on November 18, 2003, 12:11:08 AM
It could be worse...but man, of all the quotes on all the ads, I always hated that one the most.

If Criterion released this, they'd use the first shot as the cover.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on November 18, 2003, 01:36:13 AM
They totally need to use Jeremy Blackman's old avatar of Murray sipping whiskey, or better yet, the opening shot of Charlotte lying on the bed.  Hehe, well, maybe for the inside sleeve or something.  :-P  But seriously, ew.  This cover is just bad.  This movie SCREAMS (light) purples and (soft) pinks for some reason, and they have it bathed in brown here.  It doesn't work.  Plus, it's way too arty a film to have just this boring shot from the film itself.  I know there was a big hubbub about PDL's artwork, and most people were satisfied in the end, so this may be a moot point.  But still, sometimes I wonder what companies are thinking.  What bothers me, really, I think, is this cover is just too loud for the kind of movie it is.  It needs to be more subtle and reserved and tasteful.  Hence my pastel recommendation.
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on November 18, 2003, 01:41:16 AM
I think something like this works better.  Her character is just as important.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimages.rottentomatoes.com%2Fimages%2Fmovie%2Fgallery%2F1125647%2FLostinTranslation-photo_18_hires.jpg&hash=cfd838a72e94c92284372e4900f49f7af06ac622)

or

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimages.rottentomatoes.com%2Fimages%2Fmovie%2Fgallery%2F1125647%2FLostinTranslation-photo_10_hires.jpg&hash=0f0b428bc37571a81b4e685927d7e9edfaadf32a)
Title: Lost in Translation
Post by: ono on November 18, 2003, 01:47:42 AM
That second one would be perfect if it weren't for that unworkable distance between them.  Of course, that's also a theme in the film.  Ooh, I'm on fire tonight.  :-P
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on November 18, 2003, 10:31:46 AM
DVD Specs:

Universal plans to release Focus Films' Lost in Translation on February 3rd (SRP $26.98 ). Extras will include the Found in Conversation featurette with Bill Murray and director Sofia Coppola, deleted scenes, and an extended scene ("Matthew's Best Hit TV").
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on November 18, 2003, 01:37:39 PM
As usual its on dvd before its in uk cinemas.  :roll:
Title: Lost in Translation
Post by: coffeebeetle on November 18, 2003, 01:46:02 PM
This is really really great news.  Although I kinda wish they'd use the scene of the two of them lying on the bed (that great overhead shot)...this layout sucks donkey nuts, that's a given.  And the lettering...blech.  It's like they're screaming blockbuster or something, when (like an earlier post said) it's a quiet film and should be marketed that way. Oh well.
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on November 18, 2003, 10:48:56 PM
so you don't like that poster of Murray on the bed? i really love that as the poster. i don't know about it as a DVD cover. i think the cover would be better if you saw more of the green and purple lights of the city (i think it chops off some of it)......i looked at the Soundtrack and it has the first shot (i guess that's the first shot....from what i've heard..the film hasn't come close to me so i won't see it until it comes to DVD)
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on November 18, 2003, 10:51:57 PM
When are the Oscar noms announced?
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on November 18, 2003, 10:59:39 PM
Quote from: SHAFTRWhen are the Oscar noms announced?

January 27th, 2004. Ceremony on February 29, 2004.
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on November 18, 2003, 11:03:44 PM
Quote from: MacGuffin
Quote from: SHAFTRWhen are the Oscar noms announced?

January 27th, 2004. Ceremony on February 29, 2004.

I expect a delayed release and new coverart.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on December 15, 2003, 11:59:24 PM
yeah, this is goddamn brilliant. sofia is better than jonze, and man did she diss him good.

i didn't expect such a great ass shot. that automatically made it better than i expected.

amazing incredible stuff. and that's just her face.
Title: Lost in Translation
Post by: analogzombie on December 16, 2003, 08:01:20 PM
looks like it really was all based on Sofia's relationship with Spike, they are getting divorced. And has anyone heard that the blonde annoying American actress is suppose to be Cameron Diaz?

I would really hope the DVD gets a commentary or more extras than they are talking about. i know its a small movie and all but its done very very well for an indie and you would think they might put out a 2 disc. But I guess they know they people who liked it will buy it no matter what extras it has.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on December 17, 2003, 01:12:04 AM
Quote from: analogzombiehas anyone heard that the blonde annoying American actress is suppose to be Cameron Diaz?
yeah it was mentioned in the last six pages.
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on December 17, 2003, 01:57:25 AM
I'm not sure who I like better: Spike Jonze or Sofia Coppola...probably Jonze, atleast he wasn't in Godfather 3.
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on December 17, 2003, 09:58:59 PM
Does anybody else out there think Lost in Translation could be gearing up to be Annie Hall to The Lord of the Ring's Star Wars? Back in '78, everybody was convinced Star Wars -- the biggest film ever -- was going to sweep the Oscars...but along came a little film, a loved film about a doomed romance...and the upset was history...
Title: Lost in Translation
Post by: modage on December 17, 2003, 10:28:18 PM
that would be interesting.  although i doubt it will happen because generally (or atleast recently) the best picture has not been one of my favorite films of the year.  also, i dont think rings has much of a chance either.
Title: Lost in Translation
Post by: cine on December 17, 2003, 11:03:33 PM
Quote from: themodernage02also, i dont think rings has much of a chance either.
Whoa, what are YOU talking about? ROTK has its best chances out of the entire trilogy. It's undoubtably going to be one of the front-runners.

I would be elated if Lost in Translation won for Best Picture and pulls an Annie Hall. But this is not 1978 and Hollywood is not thinking like its 1978 either. It's a very refreshing thought but it's merely a pipe dream.
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on December 18, 2003, 07:42:06 AM
No, check it out: The Academy will give Peter Jackson Best Director for the trillogy -- but then give LIT Best Picture... :)
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on December 18, 2003, 07:55:04 AM
Mutinyco could be right. LIT just dominated the nominations for the Golden Globes, a major teller of what could happen at the Oscars.
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on December 18, 2003, 08:03:23 AM
Check out the scoreboard so far:

http://www.moviecitynews.com/awards/2004/critics_awards/00_scoreboard.html
Title: Lost in Translation
Post by: brockly on December 19, 2003, 12:36:29 AM
I only just saw it, and I absolutly loved it. Avoiding this thread for as long as I did really paid off. I hadn't seen the trailer and I was unaware of any plot details. All I had heard about the film was countless coments on how amazing it is. My expectations, which were through the roof, were met on every level. Just about every second of the film delivered and I haven't been as satisfied with an ending in a long time. Not having seen Scarlett Johansson in a role before made the film all the more enjoyable. She was incredible. It was hard not to fall in love with her. Cinematography was great, music was perfect, and Murray, who I've been a long time fan of, was terrific and pulled the role off wonderfully.

The only thing I didn't really like about the film, as Shaftr mentioned, was the party sequence. Charlotte didn't seem like that kind of person and the scene seemed to steer her character's development in the wrong direction. I'm sure someone can convince me otherwise. Anyway, everything else I LOVED. Brilliant film. Easily one of the best this year. 5/5
Title: Lost in Translation
Post by: Pedro on December 19, 2003, 08:14:01 AM
Quote from: The Gold TrumpetMutinyco could be right. LIT just dominated the nominations for the Golden Globes, a major teller of what could happen at the Oscars.
I watched a doc. on Trio last night about the golden globes....
anyone else see it?  i had no idea about all its "secrets"....

pissed me off.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on December 19, 2003, 09:01:04 AM
Quote from: Brock LandersNot having seen Scarlett Johansson in a role before made the film all the more enjoyable. She was incredible. It was hard not to fall in love with her.
Make sure to see Ghost World as well. She's supporting, but it's still a great film and shows her off.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on December 19, 2003, 11:40:31 AM
Quote from: Pedro the Wombat
Quote from: The Gold TrumpetMutinyco could be right. LIT just dominated the nominations for the Golden Globes, a major teller of what could happen at the Oscars.
I watched a doc. on Trio last night about the golden globes....
anyone else see it?  i had no idea about all its "secrets"....

pissed me off.
Care to expound?
Title: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on December 19, 2003, 02:15:09 PM
I know some of the bad facts about the Golden Globes, if I remember correctly, they were made for the celebration of an italian actress only. She had that big of an ego. The "foreign press" everyone talks about were just some guys in Hollywood who had no journalistic credibility or anything but just desire to be major players in Hollywood. Most of the success of the Golden Globes just rides off the fact Hollywood loves to admire and advertise itself.
Title: Lost in Translation
Post by: Jake_82 on December 19, 2003, 07:08:09 PM
Quote from: analogzombielooks like it really was all based on Sofia's relationship with Spike, they are getting divorced.

whaaat's this? I heard they wer having problems, I didn't know they were getting divorced. Where did you hear this?
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on December 19, 2003, 07:14:20 PM
Quote from: Jake_82
Quote from: analogzombielooks like it really was all based on Sofia's relationship with Spike, they are getting divorced.

whaaat's this? I heard they wer having problems, I didn't know they were getting divorced. Where did you hear this?

Half way down:
http://xixax.com/viewtopic.php?t=1231&start=75
Title: Lost in Translation
Post by: Pedro on December 19, 2003, 08:34:37 PM
Quote from: Onomatopoeia
Quote from: Pedro the Wombat
Quote from: The Gold TrumpetMutinyco could be right. LIT just dominated the nominations for the Golden Globes, a major teller of what could happen at the Oscars.
I watched a doc. on Trio last night about the golden globes....
anyone else see it?  i had no idea about all its "secrets"....

pissed me off.
Care to expound?
yeah.  basically, the golden globes is only treated like a big deal because the hollywood foreign press, less than 100 people, that vote on it declare it to be...originally, stars looked down upon it.  it's not a very legit awards show, and sadly, influences the oscar voting...
Title: Lost in Translation
Post by: boombanglarrabee on December 25, 2003, 10:30:53 PM
I just saw the movie and it was just OK.  I do think that Coppola is AWESOME at capturing people falling in love.  But I wasn't blown away by the movie.  It was just OK.  I don't know why so many of you love it.  It was lost on me. :cry:
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on January 08, 2004, 04:17:32 PM
I just saw 8 minutes of this and fuck...I want to see it the whole thing now!

8 minutes and was completely blown away...the beautiful cinematography...god...I need to see it now.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 19, 2004, 10:00:46 AM
Could someone please tell me the name of the song that plays at the end of the film. It's also on the first half of the trailer.
Title: Lost in Translation
Post by: snaporaz on January 19, 2004, 02:18:24 PM
i finally saw it last week. loved it.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on January 19, 2004, 11:17:22 PM
Quote from: ®edlumCould someone please tell me the name of the song that plays at the end of the film. It's also on the first half of the trailer.
The Jesus & Mary Chain - Just Like Honey
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 20, 2004, 03:32:16 AM
Thanks, P.
Title: Lost in Translation
Post by: cron on January 20, 2004, 04:16:18 PM
Lost in Translation is called "Perdidos en Tokio"  in Spanish...  Lost in Tokyo.... *sigh... :cry:    they never get it right.
Title: Lost in Translation
Post by: Ravi on January 20, 2004, 04:38:13 PM
Quote from: chuckhimselfoLost in Translation is called "Perdidos en Tokio"  in Spanish...  Lost in Tokyo.... *sigh... :cry:    they never get it right.

That's fitting, considering the English title.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on January 20, 2004, 04:40:27 PM
i wonder what they call it in tokyo?  or how it would play there to an audience?
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 20, 2004, 10:14:12 PM
Quote from: themodernage02i wonder what they call it in tokyo?  or how it would play there to an audience?

Something makes me think they wouldn't appreciate some of the humor...
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on January 20, 2004, 10:18:11 PM
Quote from: themodernage02i wonder what they call it in tokyo?
"Happy Smile Super Challenge Missing Tlanslation Wish Show"
Title: Lost in Translation
Post by: mutinyco on January 21, 2004, 12:43:05 AM
Tell me the "l" was intentional...
Title: Lost in Translation
Post by: ©brad on January 21, 2004, 11:39:13 AM
Quote from: mutinycoTell me the "l" was intentional...

tell me u just asked that.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 21, 2004, 05:03:50 PM
Quote from: boombanglarrabeeI just saw the movie and it was just OK.  I do think that Coppola is AWESOME at capturing people falling in love.  But I wasn't blown away by the movie.  It was just OK.  I don't know why so many of you love it.  It was lost on me. :cry:

You're fuckin' nizzuts.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 21, 2004, 05:14:33 PM
I saw this last Saturday and I still can't get it (or 'her') out of my head. This happened with The Virgin Suicides, too, except slightly different because that was more of a haunting, this is more like an infatuation. Both of Sofia Coppolas films are extremely intoxicating to me, though. Anyonelse have this, how long does it last?
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 21, 2004, 05:23:06 PM
Holy shit, edlum! I'm totally infatuated with LIT, too, though I'll give the movie more credit and say I love her. It happened Saturday when I was watching it, during the Karaoke scene....that was when I realized I had it. I'm not sure yet how long it lasts...
Title: Lost in Translation
Post by: snaporaz on January 22, 2004, 03:44:58 AM
dvd cover sucks.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimages.amazon.com%2Fimages%2FP%2FB00005JMJ4.01.LZZZZZZZ.jpg&hash=5d231260b1110357c19fd0c5d07d92661e1c1bab)
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on January 22, 2004, 09:27:22 AM
"Lip my stockings. Prease, Prease, Prease."

I mean how hard can it be?? It's 'L' and 'R's for christ sake.


I care alot about this film.
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on January 22, 2004, 02:04:25 PM
Quote from: kotte"Lip my stockings. Prease, Prease, Prease."

I mean how hard can it be?? It's 'L' and 'R's for christ sake.
They're Japanese, there's no difference. "Light" and "Right" are the same word to them. It's just their phonetics.
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on January 22, 2004, 02:28:10 PM
Argghhhhh that DVD cover is AWFULLLLLL !! God I'm so disturbed
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on January 22, 2004, 03:39:11 PM
Quote from: ranemaka13
Quote from: kotte"Lip my stockings. Prease, Prease, Prease."

I mean how hard can it be?? It's 'L' and 'R's for christ sake.
They're Japanese, there's no difference. "Light" and "Right" are the same word to them. It's just their phonetics.

that's not exactly true... there is just no L sound in the japanese language... thus that sounds is usually hard for them to pronounce.
Title: Lost in Translation
Post by: Myxo on January 22, 2004, 04:20:35 PM
Quote from: snaporazdvd cover sucks.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimages.amazon.com%2Fimages%2FP%2FB00005JMJ4.01.LZZZZZZZ.jpg&hash=5d231260b1110357c19fd0c5d07d92661e1c1bab)

UGGGHHH..

I totally agree. Criterion could do wonders with the art from the film..
Title: Lost in Translation
Post by: Jeremy Blackman on January 22, 2004, 05:17:34 PM
It's moments like this that I'm glad I no longer work at a video store.
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on January 22, 2004, 05:30:08 PM
Why cover 1/5 of it with a quote?

But other than I think it's fine.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 22, 2004, 06:01:07 PM
I kinda like it except for that big friggin' white blob at the top. I think they should have used that one poster with the side of Scarlett's face to in the fore ground and then all the Tokynese(?) buildings in the back ground. I always liked that poster. Or they could have used some simple Japanese painting....that'd be kinda cool....the ideas or endless.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 22, 2004, 06:04:54 PM
I think Ghostboy's idea of using the opening shot was the best.
Title: Lost in Translation
Post by: snaporaz on January 22, 2004, 06:15:54 PM
the original poster art would be great, but if they're going with that image, i would have preferred something less tight & cluttered, and not as bright or delightful looking, like the soundtrack cover art.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimages.amazon.com%2Fimages%2FP%2FB0000B1A3S.01.LZZZZZZZ.jpg&hash=1163e4b25f4a27dae728a42ef1c711d287a5e717)
Title: Lost in Translation
Post by: Banky on January 22, 2004, 07:01:26 PM
anybody have a link to some good lit wallpaper?
Title: Lost in Translation
Post by: modage on January 22, 2004, 07:31:42 PM
Quote from: Bankyanybody have a link to some good lit wallpaper?
http://www.lost-in-translation.com/wallpaper/wallpaper1024_1.html
http://www.lost-in-translation.com/wallpaper/wallpaper1024_2.html
http://www.lost-in-translation.com/wallpaper/wallpaper1024_3.html
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 23, 2004, 02:13:24 PM
I just got the DVD delivered real early and the on location documentary is excellent. Its like That Moment except much shorter. Some of it is shot by Spike Jonze. Lots of cool closeups of cameras which I find really interesting. Plus I didn't know it was shot so 'Guerilla-style'.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 23, 2004, 05:10:38 PM
Quote from: ®edlumI just got the DVD delivered real early

How???
Title: Lost in Translation
Post by: Just Withnail on January 24, 2004, 05:04:12 AM
Quote from: ®edlumI just got the DVD delivered real early

Me too. Just watched it yesterday.
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on January 24, 2004, 12:19:56 PM
Quote from: ®edlumI just got the DVD delivered real early and the on location documentary is excellent. Its like That Moment except much shorter. Some of it is shot by Spike Jonze. Lots of cool closeups of cameras which I find really interesting. Plus I didn't know it was shot so 'Guerilla-style'.

where did you order it from?
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 24, 2004, 12:40:56 PM
www.movietyme.com

It's only because they ship to the UK though, they dont have to wait for the official release date. They just send them out as soon as they get stock.
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on January 28, 2004, 12:45:23 AM
American original: Coppola nom a first

With "Lost in Translation," Sofia Coppola found her way into the history books. The filmmaker received an Academy Award nomination Tuesday for best director, making her the first American woman to be so honored. Only two other women have competed in the category: Italy's Lina Wertmuller, nominated in 1976 for directing "Seven Beauties," and Jane Campion, nominated in 1993 for "The Piano." Coppola -- who also received a best original screenplay for "Translation," which is up for best picture -- was still trying to process the historic accomplishment Tuesday morning over champagne with her ICM agent Bart Walker and the film's producer Ross Katz. "I'm kind of in a daze," Coppola said. "It's been a really exciting morning, and it hasn't hit me yet -- this morning was surreal. It is so hard to believe that there have been so few (female directors nominated). I'm happy to be a part of things changing."
------------------------------------------------------------------------------------
After watching the nominations with Sofia Coppola and her agent Bart Walker of ICM, "Lost in Translation" producer and best picture nominee Ross Katz put in the call to best actor nominee Bill Murray. "It was a rare moment that I happened to reach Bill on-set in Italy (where he's shooting 'The Life Aquatic'), and he was so thrilled and so honored and so proud," Katz said of the usually elusive actor. "There was a long pause, and then he took a deep breath and laughed and said, 'This is incredible.' For me to see Sofia and Bill get recognized like this, it's the greatest honor. It really doesn't get any better; I love these guys so much."
Title: Lost in Translation
Post by: Derek on January 28, 2004, 12:08:21 PM
Finally saw it, I liked it, but that's about all. I don't think it was a great movie. It kept a smile on my face throughout though.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on January 28, 2004, 12:52:28 PM
Quote from: DerekIt kept a smile on my face throughout though.
How often does a movie do that?
Title: Lost in Translation
Post by: cine on January 28, 2004, 12:53:32 PM
Quote from: Raikus
Quote from: DerekIt kept a smile on my face throughout though.
How often does a movie do that?
I was thinking the same thing...
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on January 28, 2004, 04:31:14 PM
My town's FINALLY getting it this weekend. Only...5 days before the dvd release? I really have no idea what took so long. Columbus is supposed to be the HQ of Carmike Cinemas, so I don't see why we wouldn't get things much sooner.

I'm excited to see it finally though.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 28, 2004, 04:54:23 PM
Quote from: MacGuffinAmerican original: Coppola nom a first

With "Lost in Translation," Sofia Coppola found her way into the history books. The filmmaker received an Academy Award nomination Tuesday for best director, making her the first American woman to be so honored. Only two other women have competed in the category: Italy's Lina Wertmuller, nominated in 1976 for directing "Seven Beauties," and Jane Campion, nominated in 1993 for "The Piano." Coppola -- who also received a best original screenplay for "Translation," which is up for best picture -- was still trying to process the historic accomplishment Tuesday morning over champagne with her ICM agent Bart Walker and the film's producer Ross Katz. "I'm kind of in a daze," Coppola said. "It's been a really exciting morning, and it hasn't hit me yet -- this morning was surreal. It is so hard to believe that there have been so few (female directors nominated). I'm happy to be a part of things changing."
------------------------------------------------------------------------------------
After watching the nominations with Sofia Coppola and her agent Bart Walker of ICM, "Lost in Translation" producer and best picture nominee Ross Katz put in the call to best actor nominee Bill Murray. "It was a rare moment that I happened to reach Bill on-set in Italy (where he's shooting 'The Life Aquatic'), and he was so thrilled and so honored and so proud," Katz said of the usually elusive actor. "There was a long pause, and then he took a deep breath and laughed and said, 'This is incredible.' For me to see Sofia and Bill get recognized like this, it's the greatest honor. It really doesn't get any better; I love these guys so much."

That's simply awesome. I didn't think there were only two other women nominated. I know it won't happen, but that would be so cool if she were the first woman to win the award. And I'm still depressed over Scarlett's lack of nomination.
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on January 28, 2004, 07:49:51 PM
Quote from: Chest Rockwell
That's simply awesome. I didn't think there were only two other women nominated. I know it won't happen, but that would be so cool if she were the first woman to win the award. And I'm still depressed over Scarlett's lack of nomination.

i think it would be pretty cool if she won. she definitely deserves it. but peter jackson is going to win, and honestly, i think he might deserve it a little more.
Title: Lost in Translation
Post by: Banky on January 28, 2004, 08:02:00 PM
anyone have a screen cap of the opening shot of SJ's ample behind?
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on January 28, 2004, 08:51:16 PM
Quote from: Bankyanyone have a screen cap of the opening shot of SJ's ample behind?
Argh, remind me why Paul Reubens was arrested?
Title: Lost in Translation
Post by: Banky on January 28, 2004, 08:54:30 PM
yeah its hard to jerk off in a packed cinematique
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on January 28, 2004, 09:41:08 PM
Quote from: ranemaka13Argh, remind me why Paul Reubens was arrested?
not because he liked 20 yr old hot chicks.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on January 29, 2004, 06:21:40 PM
Scarlett would be offended!
Title: Lost in Translation
Post by: Derek on January 31, 2004, 01:14:23 PM
Quote from: Cinephile
Quote from: Raikus
Quote from: DerekIt kept a smile on my face throughout though.
How often does a movie do that?
I was thinking the same thing...

Sitcoms can do that.
Title: Lost in Translation
Post by: cine on January 31, 2004, 02:45:23 PM
Quote from: Derek
Quote from: Cinephile
Quote from: Raikus
Quote from: DerekIt kept a smile on my face throughout though.
How often does a movie do that?
I was thinking the same thing...
Sitcoms can do that.
Sort of irrelevent, since the issue was movies.
Title: Lost in Translation
Post by: Derek on January 31, 2004, 02:50:03 PM
How is it irrelevant?
Title: Lost in Translation
Post by: cine on January 31, 2004, 03:05:02 PM
Quote from: Derek
Quote from: Raikus
Quote from: DerekLost in Translation kept a smile on my face throughout though.
How often does a movie do that?
Sitcoms can do that.
Title: the album
Post by: stalllove on January 31, 2004, 03:15:29 PM
Has anyone seen the record album of the soundtrack?

I have it.

It's the first shot in the movie..............



yep.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on January 31, 2004, 04:30:18 PM
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi20.ebayimg.com%2F01%2Fi%2F01%2F43%2F0a%2F33_1.JPG&hash=2cc57731db952cdd5c1b8e7bd6575abd9617be36)
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on January 31, 2004, 07:26:28 PM
Got back from it a little while ago. I fucking loved it!
Title: Lost in Translation
Post by: picolas on January 31, 2004, 09:46:38 PM
dvd review (http://dvdfile.com/software/review/dvd-video_8/lostintranslation.html)
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on January 31, 2004, 10:57:32 PM
Quote from: ®edlum(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi20.ebayimg.com%2F01%2Fi%2F01%2F43%2F0a%2F33_1.JPG&hash=2cc57731db952cdd5c1b8e7bd6575abd9617be36)
i want that. how much?
Title: Lost in Translation
Post by: slice on January 31, 2004, 11:29:38 PM
there is a lone copy (http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=2592878134&category=1081) on ebay.  

hang onto your copy, stalllove---it seems to be a very rare discontinued vinyl soundtrack
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 01, 2004, 04:39:04 AM
That's the one. Is a bidding war about to begin between Xixaxians?
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 01, 2004, 06:26:08 AM
Quote from: ®edlumIs a bidding war about to begin between Xixaxians?
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fvictoryatseaonline.com%2Fwar%2Fvietnam%2Ffullmetal%2Ffullmetal-13.jpg&hash=2a0a07f61498d543721e8d228420ecf6ea6631aa)
I'm gonna rip you a new asshole.
Title: Lost in Translation
Post by: meatball on February 01, 2004, 01:42:38 PM
All the members here are smartasses. Explains the lack of 20 yr old hot chicks as girlfriends.  :)
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 01, 2004, 01:49:45 PM
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.ciube.it%2Fcatalog%2Fcinema%2Fimages%2FFull%2520metal%2520jacket.jpg&hash=2f147ccbf884c5a4ab2726241bc01abb0b4ce225)
I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you!
Title: Re: the album
Post by: A Matter Of Chance on February 01, 2004, 02:58:11 PM
Quote from: stallloveHas anyone seen the record album of the soundtrack?

I have it.

It's the first shot in the movie..............



yep.

Where is that purchaseable?
Title: Lost in Translation
Post by: Julius Orange on February 01, 2004, 03:18:27 PM
Quote from: P
Quote from: ®edlumIs a bidding war about to begin between Xixaxians?
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fvictoryatseaonline.com%2Fwar%2Fvietnam%2Ffullmetal%2Ffullmetal-13.jpg&hash=2a0a07f61498d543721e8d228420ecf6ea6631aa)
I'm gonna rip you a new asshole.
Quote from: Chest Rockwell(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.ciube.it%2Fcatalog%2Fcinema%2Fimages%2FFull%2520metal%2520jacket.jpg&hash=2f147ccbf884c5a4ab2726241bc01abb0b4ce225)
I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you!

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fgstaeger.free.fr%2Fkubrick%2Fke8b.jpg&hash=432f17bdee6a2ad15ee7892c6bcea35b277a5aa1)
Gentlemen, you will please stay here while I call the police.
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on February 01, 2004, 11:09:34 PM
Quote from: Chest RockwellScarlett would be offended!

i don't know. did anyone see her interview on Leno the other week (Sophia was on there this week)?

she was telling about how she went shopping for a new sink and said sinks are phallic...speaking of the pipes ( i guess that's the way to phrase it). she just brought it up randomly. it's hard to believe she's only 19. i also recently read an interview in some movie magazine, she's on the cover. she's blonde, very nice pics........i was surprised she did that MTV movie though
Title: Lost in Translation
Post by: cine on February 02, 2004, 07:11:28 AM
Quote from: bigideasi was surprised she did that MTV movie though
Yes, but every good actor or actress makes a decision at least once where you're forced to stumble back in awe and shout, "What were you thinking?!"
Title: Lost in Translation
Post by: Alethia on February 02, 2004, 08:38:12 AM
i saw the perfect score, and, you know what?  it wasnt all that bad, tho i may have liked it more because of her....
Title: Lost in Translation
Post by: Ravi on February 02, 2004, 11:01:12 AM
Quote from: Cinephile
Quote from: bigideasi was surprised she did that MTV movie though
Yes, but every good actor or actress makes a decision at least once where you're forced to stumble back in awe and shout, "What were you thinking?!"

It's a paycheck movie.
Title: Lost in Translation
Post by: cine on February 02, 2004, 04:23:40 PM
Quote from: RaviIt's a paycheck movie.
Indeed.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 03, 2004, 10:20:18 AM
did anyone elses dvd come with EXTRA GHETTO SNAPPERS on the side? i've never seen that before.  is this some sort of new design for cases?  or just for the ghetto here in stinktown?  also, no insert?!? or is that just me too.  sofia should get a smack in the face for not paying more attention to packaging and presentation.  doesnt she know anything?
Title: Lost in Translation
Post by: Banky on February 03, 2004, 12:49:39 PM
check out who Best Buy thinks is the cast

http://www.bestbuy.com/site/olspage.jsp?id=1343297&skuId=6191186&tab=4&type=product&productCategoryId=


somone post some sjh ass shots please if you have the dvd
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on February 03, 2004, 07:30:16 PM
the other page had the title shot>>>>

i was surprised that their were full and wide screen versions. i thought it was small enough, like Adaptation, PDL & About Schmidt, to demand that people see it in WS.....i was also surprised by the lack of insert and snaps
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on February 03, 2004, 07:50:41 PM
Quote from: bigideasi was also surprised by the lack of insert

Here's the rule:

Focus Features (Swimming Pool, Far From Heaven, etc.) & Lion's Gate (Cabin Fever, Monster's Ball, etc. - they put the chapter listing on the back cover) = No Inserts

So no one should be surprised when "21 Grams" doesn't have an insert.
Title: Lost in Translation
Post by: Finn on February 03, 2004, 08:26:21 PM
I think the behind the scenes documentary is really great. It reminded me of the Magnolia documentary. Stuff like this can be better than a commentary, which I wouldn't want to hear on this movie anyway.
Title: Lost in Translation
Post by: Weird. Oh on February 03, 2004, 08:27:33 PM
I would bet good money there will be a special Edition sometime this summer after LIT wins an oscar (best original SP, perhaps). But I got the DVD a couple weeks ago and was dissapointed with the presenation too.  I have to agree that the Spike Jonze short doc gave a lot more insight into how they made it. I was shocked at how they really just shot the movie "guerilla style" like someone earlier stated. It really makes you appreciate the movie even more.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 03, 2004, 09:18:23 PM
I bought the DVD today!! I'm so happy! And yes, mine came with the ghetto snappers. They're pretty cool, I guess, though I predict they'll fall off within a month. But man the DVD is cool. I'm further falling in love with the movie with each viewing. And did she really mention pipe being phallic? That's pretty mature, i suppose. I'd like to meet and have a conversation with her: I bet she's interesting to talk to.

By the way, has anyone else noticed a general lack of attention for her in regards to LIT? Sofia barely acknowledged her at the Globes, and same for Bill....and in the Canversation with Bill Murray and Sofia Coppola they never say anything about her....granted it was edited. But still. Maybe she's actually a brat during production. Nah....
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 04, 2004, 08:17:53 AM
What are gettho snapers ?
Title: Lost in Translation
Post by: NEON MERCURY on February 04, 2004, 10:04:22 AM
Quote from: Pas RapportWhat are gettho snapers ?

they are two flaps on the side that you have to unsnapp before you actually open the dvd case.....the only other dvd case that i have seen that uses this is 8 mile.and i like them ..its extra security in a geeky way.............

as far as inserts go i got one for a sweepstakes .with some beer advertised on it.........but nothing else
Title: Lost in Translation
Post by: ProgWRX on February 04, 2004, 12:54:30 PM
i got the same as neon mercury...

lets see if i can screen cap :D
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 04, 2004, 01:06:00 PM
i'm working in my most ambicious contribution to xixax.  i'll translate the Cahiers Du Cinema review of Lost in Translation  8)
Title: Lost in Translation
Post by: ProgWRX on February 04, 2004, 01:14:38 PM
No luck on the screen shots :( all i have is paint on this computer...
Title: Lost in Translation
Post by: Finn on February 04, 2004, 04:09:28 PM
I told one of my friends yesterday to go out and buy the DVD...and it turns out that he did and he watched it last night. But he came back this morning and hated every single inch of it. He said it was a movie where absolutely nothing happened and had no plotline what-so-ever. He said it opens with a stupid shot of her crack and then she meets this other lonely guy. Then they doesn't really do anything together that's fun and they leave. So, he said it was one of the worst and dumbest movies he's ever seen. His comments are like glass sticking in my brain! I'm so disappointed that he didn't love it...much less like it.
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on February 04, 2004, 04:17:11 PM
You, as a person, needs to be able to connect with movies to like it. Because it's true, nothing happens but it's so fucking great anyway.
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on February 04, 2004, 04:19:11 PM
And at the very least, how could you not enjoy the shot of her crack?!
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on February 04, 2004, 06:01:45 PM
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fdvdmedia.ign.com%2Fdvd%2Fimage%2FLOST_IN_TRANSLATION-1.jpg&hash=b01f4db0a01e976229e5da951123d7c97292c138)

Yummy.
I'm asking for that for Christmas.
Title: Lost in Translation
Post by: molly on February 04, 2004, 06:13:23 PM
i think you'd be better asking it for chinese new year.
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 04, 2004, 07:13:23 PM
Quote from: QuoyleI told one of my friends yesterday to go out and buy the DVD...and it turns out that he did and he watched it last night. But he came back this morning and hated every single inch of it. He said it was a movie where absolutely nothing happened and had no plotline what-so-ever. He said it opens with a stupid shot of her crack and then she meets this other lonely guy. Then they doesn't really do anything together that's fun and they leave. So, he said it was one of the worst and dumbest movies he's ever seen. His comments are like glass sticking in my brain! I'm so disappointed that he didn't love it...much less like it.

What kind of friend buys a DVD just cause his friend says so. The same kind who hates Lost in Translation probably.
Title: Lost in Translation
Post by: ProgWRX on February 04, 2004, 07:46:13 PM
i had the complete oposite experience with my best friend. Although he is a fellow movie lover, he missed LiT when it came to the local indie theater. Yesterday, he finally got it, after hearing all the hype both from me and everywhere, and this morning he called me raving about how much he loved it and how it even inspired him to reflect on some aspects of his life and whatnot.
Title: Lost in Translation
Post by: SHAFTR on February 04, 2004, 08:21:51 PM
after my 2nd viewing I still love the film but I do have a problem with the party scene (preand -karoakee).  It seems to break the film up, I don't understand the guy with the gun and it seems like Charlotte, from that scene, is having a lot of fun and doesn't seem 'lost in translation'.

What is the deal with the gun?
Title: Lost in Translation
Post by: Pedro on February 04, 2004, 09:25:55 PM
the gun seemed like some stunner device thing...but, i like the fun charlotte was having.  she was with friends, and it makes the point that with the right people, you can have a great time.  plus, the glances the two give each other throughout those scenes further add to the dynamic of their relationship.
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on February 04, 2004, 10:21:16 PM
yeah, she really said that on Leno.
Jay was kinda like, "ooooook."
it just came out of left field.

i haven't watched the extras yet, but i see that she interviewed Bill on the Life Aquatic shoot............i'm not too sure what i think about the film yet........i had built up so much anticipation for it.......i thought the strip club scene was totally useless

the most annoying thing about the DVD is the trailer(s) at the front. you can't skip them, you have to fast forward through everytime............that's has to be the dumbest thing ever.......after you see the previews once, you're not going to want to see them again.........i did like seeing the Eternal Sunshine trailer though
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 04, 2004, 10:41:11 PM
have you tried pressing 'chapter skip' to get through the previews?  it really sucks you cant just hit 'menu', thats a real sunuvabitch move.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on February 04, 2004, 10:47:39 PM
Chapter skip doesn't work on it either. Neither does Title Menu. Pretty crappy, but once you fast forward it's alright.

I too was disappointed by the lack of Scarlett in the extra features. They hardly mention her and her contributions.
Title: Lost in Translation
Post by: Alethia on February 04, 2004, 11:25:27 PM
they should have an entire supplemental piece devoted to scarlett and another one devoted to the shooting of the opening shot..... :-D
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 04, 2004, 11:38:21 PM
I'm just wondering how Sofia would direct something like that.  Or how she knew it would be so good.
Title: Lost in Translation
Post by: Alethia on February 04, 2004, 11:46:34 PM
i read in an interview somewhere that she thought it was kind of a good representation of her femininity, and that she's really fond of the LOLITA opening credit sequence, which kind of inspired this opening shot
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 05, 2004, 12:07:32 AM
Quote from: OnomatopoeiaI'm just wondering how Sofia would direct something like that.  Or how she knew it would be so good.
follow the nytimes link middle of the page  (http://xixax.com/viewtopic.php?t=1231&postdays=0&postorder=asc&start=30)
Title: Lost in Translation
Post by: brockly on February 05, 2004, 01:49:55 AM
Mine arrived this morning. I just finished watching it again. Damn it's great. I watched the documentary aswell and I really enjoyed it.

And can someone please describe to me what ghetto snappers are?

EDIT: Never mind :oops:

Quote from: NEON MERCURY
Quote from: Pas RapportWhat are gettho snapers ?

they are two flaps on the side that you have to unsnapp before you actually open the dvd case.....the only other dvd case that i have seen that uses this is 8 mile.and i like them ..its extra security in a geeky way.............

as far as inserts go i got one for a sweepstakes .with some beer advertised on it.........but nothing else
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 05, 2004, 05:21:38 AM
Ok I'm fresh from watching this film.

1. I hadn't seen Bill Murray on the screen in a long time so I didn't consider his background (eg. groundhog). I think he does really well with the script. He is just arrogant enough, funny enough, loser-ish enough. Totally believable as a hasbeen, but maybe not an action star hasbeen.

2. The screenplay is good though I can't say it tops Kill Bill Volume One.

3. I'm surprised that no one here mentioned how the Japanese are portrayed as very one-dimensional. I'm sure it offends some people, but it works for the film somewhat. We see Japan from a Westerner's eyes, albeit a bigoted Westerner. One thing I didn't like about Murray's character was how rude he was to the Japanese and made fun of them. He got impatient with them very quickly but I suppose that only emphasizes how much he wants to get home. Another thing; all we see of Japan are the weird stuff, or exotic stuff that Westerners would take note of. It emphasized the alienation but I think after a point it got repetitious.

4. Yes, Johanssen's Japanese friends didn't seem like her type of people and the party sequence was out of synch. Her character wasn't being herself but I think that's what people do anyway when they let out frustration.

5. I like the phone conversations, too; those really brought out the loneliness felt by the characters and also their relationships. When Lydia tells Bill Murray's character "Well, you can stay there so you can eat sushi every day" one at last knows what sort of relationship they have. Lydia isn't someone to be pushed around by her famous actor husband and they probably actually have a good 25-year-old relationship despite what he's feeling at that moment.

That's all for now.

foray
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 05, 2004, 10:01:53 AM
Quote from: forayOk I'm fresh from watching this film.

1. I hadn't seen Bill Murray on the screen in a long time so I didn't consider his background (eg. groundhog). I think he does really well with the script. He is just arrogant enough, funny enough, loser-ish enough. Totally believable as a hasbeen, but maybe not an action star hasbeen.

If she had casted him as a comedy star hasbeen it would've looked like it was Bill Murray and not Bob Harris. And anyway this is very pointless.

Quote from: foray
2. The screenplay is good though I can't say it tops Kill Bill Volume One.

Quote from: RegularKarate
I like Kill Bill as much as the next guy, but "Best Screenplay?"

Quote from: foray
3. I'm surprised that no one here mentioned how the Japanese are portrayed as very one-dimensional. I'm sure it offends some people, but it works for the film somewhat. We see Japan from a Westerner's eyes, albeit a bigoted Westerner. One thing I didn't like about Murray's character was how rude he was to the Japanese and made fun of them. He got impatient with them very quickly but I suppose that only emphasizes how much he wants to get home. Another thing; all we see of Japan are the weird stuff, or exotic stuff that Westerners would take note of. It emphasized the alienation but I think after a point it got repetitious.

I don't understand, when you saw Kill Bill did you think afterwards "One thing I didn't like about Bill is how he killed this whole family". I mean, this is the character, what the hell.

Quote from: foray
4. Yes, Johanssen's Japanese friends didn't seem like her type of people and the party sequence was out of synch. Her character wasn't being herself but I think that's what people do anyway when they let out frustration.

I tought the party sequenece was one of the best of the whole movie. And as for her japanese friends not being her type of people ... Charlotte is a philosophy graduate married to a world class photohraph, her type of people would be excentric intellectuals, much like her japanese friends. And ANYWAY, don't you hang out with people that are not your kind of people, hell, almost all my friends are not "my kind of people".

I can't bear stupid criticism
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 05, 2004, 10:22:27 AM
Quote from: foray2. The screenplay is good though I can't say it tops Kill Bill Volume One.
ur right, u can't say it tops it.. u can say it completely annihilates it.

also, i hope u judged kill bill equally for its "portrayal" of asian ppl.
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 05, 2004, 10:28:07 AM
Yes, I think Kill Bill portrayed Asians very well. I might go into that at length later, maybe not in this thread.

foray
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on February 05, 2004, 10:34:25 AM
Quote from: forayYes, I think Kill Bill portrayed Asians very well. I might go into that at length later, maybe not in this thread.

foray

That's impossible. Impossible.

How on earth can you think Kill Bill portrayed asians better than LIT?

But you may be right...asians do scream and run around alot...and they are very angry.

I love Kill Bill but it's not about people and their emotions...

LIT's people are alive.
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 05, 2004, 10:39:34 AM
Quote from: Pas Rapport
If she had casted him as a comedy star hasbeen it would've looked like it was Bill Murray and not Bob Harris. And anyway this is very pointless.

Nope, not pointless because my remark was in response to what was being discussed earlier. Almost a good point about the comedy star hasbeen but I meant that he does not look like he used to do action movies.

Kill Bill's screenplay may not be arthouse material but it was definitely more compelling to me. That's taste for you.

QuoteI don't understand, when you saw Kill Bill did you think afterwards "One thing I didn't like about Bill is how he killed this whole family". I mean, this is the character, what the hell.

I don't disagree with you there; it's just the character and I've a right to comment how I feel about a character. I also have a point when I say the entire film portrays Japanese in a one-dimensional way. At the same time that was what helped the script. Now you understand my point?

QuoteI tought the party sequenece was one of the best of the whole movie. And as for her japanese friends not being her type of people ... Charlotte is a philosophy graduate married to a world class photohraph, her type of people would be excentric intellectuals, much like her japanese friends. And ANYWAY, don't you hang out with people that are not your kind of people, hell, almost all my friends are not "my kind of people".

Again, mine was in response to the discussion earlier.

QuoteI can't bear stupid criticism

Never called myself a film critic. I just like talking about movies.


foray
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 05, 2004, 11:08:04 AM
Quote from: kotte
Quote from: forayYes, I think Kill Bill portrayed Asians very well. I might go into that at length later, maybe not in this thread.

foray

That's impossible. Impossible.

How on earth can you think Kill Bill portrayed asians better than LIT?

But you may be right...asians do scream and run around alot...and they are very angry.

I love Kill Bill but it's not about people and their emotions...

LIT's people are alive.

Haha. Ok, guess I'll go into it here. Kill Bill is frankly one of the few films that doesn't buy into the Asian stereotypes. Take O-Ren Ishii. Tarantino cast Lucy Liu who is Chinese but didn't cast her as a pure Japanese and totally ignore her American accent - as the typical director would. Instead he made her a half-Japanese half-Chinese who was brought up in America. Other directors just don't think about these things.

Not to mention the countless examples of how he portrays the Asian anime/martial arts/film culture. That's the truest portrayal I've seen from a Western director. It was really something when he paid all those tributes, one could tell he is a true fan of those genres. That is a compliment to Asian culture and is why I like it so much. LIT portrays Japanese culture but you can tell it is from a bigoted Westerner's point of view. (However, I will again point out that this helps the script.) It is merely a glance at the weirdness that is Tokyo, and how ludicrous Japanese 'Engrish' sounds.. basically, a caricature. I can't help comparing LIT with Kill Bill in this respect because in KB, the characters weren't reduced to caricatures. They were not ridiculed, they were celebrated.

foray
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on February 05, 2004, 11:37:23 AM
What? Asian characters in KB are more true because he pays tribute to Japanese culture? Makes sense...eh...?

LIT, the most honest film this year, caricatures asian people? Okay...hehe.

KB is very honest...I bet every guy who owns a sushi bar has alot of swords in the attic.

Quote from: forayOther directors just don't think about these things.

The times when German soldiers spoke english with each other in WWII pics are over...
They do think about these things.

And that's why KB characters are true and real?


I see what you're saying (actually, I don't know) but I think you're wrong. Wrong as hell.
Title: Lost in Translation
Post by: Sleuth on February 05, 2004, 11:40:07 AM
Where the FUCK is Pete?
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 05, 2004, 12:39:17 PM
Quote from: kotte
The times when German soldiers spoke english with each other in WWII pics are over...

Now let's wait for the times where Taliban forces speak english with each other.
ARE YOU READING, MICHAEL BAY?
Title: Lost in Translation
Post by: molly on February 05, 2004, 12:46:38 PM
Brad Pitt like a hot sexy taliban :crazyeyes:
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 05, 2004, 12:48:36 PM
Quote from: mollyBrad Pitt like a hot sexy taliban :crazyeyes:

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.usatoday.com%2Fnews%2F_photos%2F2001-09-17-taliban.jpg&hash=2716503d71491f615ba4a138a2fa6e71fed60ca8)
Title: Lost in Translation
Post by: molly on February 05, 2004, 12:59:02 PM
they would probably modify the clothes, make it tighter, more opened, or more leather.
Title: Lost in Translation
Post by: Finn on February 05, 2004, 03:02:16 PM
I talked to that guy again today and he admitted that the movie wasn't as bad as he said. He said he saw it while he was in a bad mood and that he would go back and watch a second time to give it another chance. He says that at this point it's an okay movie, but he didn't think it was as good as all the hype was talking about.
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on February 05, 2004, 04:27:57 PM
Quote from: foray

Haha. Ok, guess I'll go into it here. Kill Bill is frankly one of the few films that doesn't buy into the Asian stereotypes. Take O-Ren Ishii. Tarantino cast Lucy Liu who is Chinese but didn't cast her as a pure Japanese and totally ignore her American accent - as the typical director would. Instead he made her a half-Japanese half-Chinese who was brought up in America. Other directors just don't think about these things.

Not to mention the countless examples of how he portrays the Asian anime/martial arts/film culture. That's the truest portrayal I've seen from a Western director. It was really something when he paid all those tributes, one could tell he is a true fan of those genres. That is a compliment to Asian culture and is why I like it so much. LIT portrays Japanese culture but you can tell it is from a bigoted Westerner's point of view. (However, I will again point out that this helps the script.) It is merely a glance at the weirdness that is Tokyo, and how ludicrous Japanese 'Engrish' sounds.. basically, a caricature. I can't help comparing LIT with Kill Bill in this respect because in KB, the characters weren't reduced to caricatures. They were not ridiculed, they were celebrated.

foray
You just blew my fucking mind.

The Japanese were reduced to caricatures? How so? I thought Japan was just the setting and the movie was about Charlette and Bob.
Did you want her to go more in depth about the Japanese population, sorta like a short documentary on their culture?

I don't recall anyone being reduced to caricatures. They were just people who's culture is different to ours; culture clash, ya know? And I thought Charlette's friends showed how "normal" Japanese people are, if that's what you wanted. Don't bring up the karaoke scene as a stereotype, cause Japanese really fucking love that stuff.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 05, 2004, 05:54:23 PM
Foray, I'm sorry but your opinion is totally wierd. First off, what the fuck are we doing comparing LIT to Kill Bill? They're two completely different movies...but on the matter of how they each portray Japanese culture, I say LIT portrays them in a more dignified manner than Kill Bill. Kill Bill reduced their portrayals more to caricatures in the fact that they're based off Asians from the old kung-fu movies, rather than there really being any exploration into their culture. LIT on the other hand, doesn't delve real deep into the culture, but that's not what the movie's about, anyway. It's about a couple of people lost in life, one in the middle of a middle-age crisis, and the other in the middle of an identity crisis, and their feelings become harsher due to their loneliness in this congested place foreign to them. Then they become friends and help each other through it all. Notice that never in that synopsis did I say the words 'Japanese' or 'Tokyo.' But LIT gives much more sympathy to their culture; the Scarlett scenes when she goes out exploring really show fascination more than alienation. And I doubt the Japanese would be offended by the movie--they'd probably understand the same turmoil the characters go through and probably understand a little bit about feeling foreign. But anyway, perhaps these opinions are just my own.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 05, 2004, 05:58:28 PM
much sympathy to their culture?  LIT was like a movie version of engrish.com.  good character development and subtle romance doesn't take away its American-centro, condescending attitude.

can you imagine a British movie where an English actor comes to America to hang out in the city, only to be overwhelmed by black people and their hip hop music, their ebonics, how they're taller than him, doing the cool handshake, fetishizing big booties, and such?  Lost in Translation is well-made, but it's not without a condescending racial undertone.  Try spending a night watching how the waiters are treated in your local Asian restaurant, and you'll realize all fucking rich businessmen talk to the waiters the way Bill Murray did to the sushi chefs.

if you weren't offended, or if you liked the movie regardless of its attitude, fine, the more power to you.  But don't go dismissing the other people (or peoples) who come out with a different reaction because the film reminds them of how they or people they know are treated in this country everyday.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 05, 2004, 06:54:18 PM
Good point...I wouldn't stretch to call it a condescending attitude though. I saw those scenes as not as much an opinion of the culture but more of just showing the characters' reactions to the foreign environment. It's only a natural response for a foreigner to notice the quirks of the people that surround him, and I think Bill takes not of these things around Scarlett as a way of lightening the significant pressure they both felt being in a world completely extraneous of  their own. And the other scenes, such as the "Lip my stockings" scene I don't think point to a negative or bigoted viewpoint but rather show these quirks to further separate the characters from their environment and lessen their understanding of the place. But I guess my opinion is crap anyway since I've never experienced the feeling of being in a totally foreign place....but that's just what I felt.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 05, 2004, 07:09:43 PM
Quote from: petecan you imagine a British movie where an English actor comes to America to hang out in the city, only to be overwhelmed by black people and their hip hop music, their ebonics, how they're taller than him, doing the cool handshake, fetishizing big booties, and such?
yes!  and it would be accurate if it were set in philadelphia!  i think it would help emphasize the lonliness and isolation 'stranger in a strange land' feeling of being out of place.
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on February 05, 2004, 07:56:42 PM
i think all the Blockbusters got LIT posters this week, so you might ask them for one. one store i went had just thrown one away and the other let me have one for free. they used to have boxes set up and you could buy them for 2 bucks or so, but i guess they did away with that.
i love the poster.

when i walked in i heard an old lady speaking to the cashier:
"...i try to check out movies that are nominated for awards, but nothing really happened in the movie....."
" yeah i felt jipped after watching it"
how do you think the general public will react to LIT? i'm guessing the above statements will be made by a big section of the public. they'll probably expect a Bill Murray flat out comedy (deja vu' with Adam Sandler and PDL, huh?)........  & about the lack of talk of Scarlett.........Sophia obviously wants it that way with only Bill on the poster (i know there is a Scarlett version, but you mostly see Bill)
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 06, 2004, 02:54:04 AM
Quote from: petemuch sympathy to their culture?  LIT was like a movie version of engrish.com.  good character development and subtle romance doesn't take away its American-centro, condescending attitude.

can you imagine a British movie where an English actor comes to America to hang out in the city, only to be overwhelmed by black people and their hip hop music, their ebonics, how they're taller than him, doing the cool handshake, fetishizing big booties, and such?  Lost in Translation is well-made, but it's not without a condescending racial undertone.  Try spending a night watching how the waiters are treated in your local Asian restaurant, and you'll realize all fucking rich businessmen talk to the waiters the way Bill Murray did to the sushi chefs.

if you weren't offended, or if you liked the movie regardless of its attitude, fine, the more power to you.  But don't go dismissing the other people (or peoples) who come out with a different reaction because the film reminds them of how they or people they know are treated in this country everyday.

Thank you, pete.


Look you folks, I like your precious LIT. The comparison between LIT & Kill Bill prolly came up from some tangential comment that I can't even remember.

Every film is political whether you like it or not. I'm sure this has been discussed before on this board. Take Breakfast At Tiffany's; of course it wasn't about the bumbling Japanese neighbour Mr Yunioshi, played by Mickey Rooney who exaggeratedly squints, shows some buck teeth and talks like a fucking idiot. That guy had just a handful of scenes, yet when you discuss about racial caricatures in film with anyone, almost always Mickey Rooney's caricature will come up as a classic example. And you know what, the same people would still love the film Breakfast At Tiffany's.

foray
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 06, 2004, 03:10:50 AM
yeah, this debate was a joke.

let's now return to real discussion.. like a good quality cap of that ass shot. that other one was too dark.
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on February 06, 2004, 04:14:54 AM
If a character in a movie says the n-word...

Is the character or the filmmaker racist?
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 06, 2004, 05:29:01 AM
Ideally it'd be the character that's racist. Something always made me think Tarantino was a racist because of some of the dialogue in particularly Reservoir Dogs. Something about it made it seem it was spilling out of his own opinions.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 09:03:42 AM
Quote from: Chest RockwellGood point...I wouldn't stretch to call it a condescending attitude though. I saw those scenes as not as much an opinion of the culture but more of just showing the characters' reactions to the foreign environment. It's only a natural response for a foreigner to notice the quirks of the people that surround him, and I think Bill takes not of these things around Scarlett as a way of lightening the significant pressure they both felt being in a world completely extraneous of  their own. And the other scenes, such as the "Lip my stockings" scene I don't think point to a negative or bigoted viewpoint but rather show these quirks to further separate the characters from their environment and lessen their understanding of the place. But I guess my opinion is crap anyway since I've never experienced the feeling of being in a totally foreign place....but that's just what I felt.

yeah to separate the character from the enviroment, that's good intention and all, but it is at the expense of a living, breathing culture.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 09:12:04 AM
Quote from: kotteIf a character in a movie says the n-word...

Is the character or the filmmaker racist?

it really depends on what the film's about.  does the film glorify what the character does?  like the pulp fiction thing, QT was totally trying to show that he's "down" with the good black folks.  at the same time, he's actually naive enough to believe that "it's just a word" nonsense.

back to LIT for a moment, I don't want to make it seem like I'm some kinda pseudo-liberal knee-jerk reactionist, longing to be descriminated against so I can whine.  I really wanted to like the movie, but just couldn't handle the entire theater of harvard people roaring with laughter when Bill and Scarlett question a shabu shabu restaurant, asking the sushi chef is he serves black toes, bends over to say goodbye to the stripper...etc.  That's why I'm trying to deal with this on a personal level too, none of that "racialized other vs. the exotic gaze" academic bullshit.

EDIT: whoa whoa whoa, daddy just saw some of that kill bill vs. lost in translation debate.  WTF?  Both films are about fascination with the Japanese culture, with its pop culture to be precise.  One of them tries to show that he's "down" by pulling out all he knows about the culture and putting it on film, while the other shows it from a tourists-trapped-in-hotel kind of POV.  Both points of views, are RIDICULOUSLY white.  Now this is not a criticism, but to think that Kill Bill is somehow more valid because QT is paying "tributes" is very silly.  

For your information, Asian people (yes that includes our good Japanese friends) didn't take a shine in Kill Bill the way the Americans did.  It's like how Crouching Tiger was laughed at in Asian theaters.  Both these films offer extremely limited portrayals of a culture.  Am I saying foreigners can't make good movies about other cultures?  No.  But one has to know what he's talking about, what he's making.  That's why Spike Lee got all mad when he said Ali couldn't be directed by a white man, and then went on to direct Summer of Sam.  

On the other hand, I do love it when foreign cinematographers do American movies.
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 06, 2004, 10:26:04 AM
Is this debate really happening ?! Just to think Sofia Coppola would write something with a racist message is utterly stupid.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 10:49:07 AM
it's not racism, it's ignorance (the two are vastly different in intentions but oftentimes come out the same).  on the same token, I think to overlook all the instances at belittling Japanese people and culture is pretty utterly stupid too.
that's the other thing with racism.  So many people's idea of racism is still trapped in the 40s with them KKKs and segregation and black face minstrel shows.
Title: Lost in Translation
Post by: molly on February 06, 2004, 11:11:37 AM
it's hard to show all the truth about japanese, or any other nation, in a movie about two western people. the movie should be whole week long.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 06, 2004, 11:16:54 AM
allow me to repeat myself.

this debate is a joke. i hope u all got ur victim-cry out of ur system, like godardian did when the God discussion derailed into butt sex.

let's try not to ruin a great thread again with stupid comments, ok ppl?

now can sumone please for the love of god give me a well-lit butt shot?????????
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 11:17:23 AM
it doesn't have to show the truth on Japanese people, but it should at least bear a deeper understanding about the culture (than just how WACKY! they are).  Obviously this is not a requirement whatsoever, Sophia Coppola is free to make whatever the hell type of movie she wants to make, she'll just have to accept the criticism.
Title: Lost in Translation
Post by: Fernando on February 06, 2004, 11:52:30 AM
Quote from: P

now can sumone please for the love of god give me a well-lit butt shot?????????

You could ask Mac or Mog, they did something (http://xixax.com/viewtopic.php?p=116821#116821) for me.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 12:08:00 PM
Quote from: Pallow me to repeat myself.

ok.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 06, 2004, 12:57:36 PM
These aren't showing up to well but here's their directory:
http://host.deluxnetwork.com/~redlum/lit/

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap038.jpg&hash=9d1ac6295b5471ef3bff189a2d7004db9b03e6ed)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap039.jpg&hash=4a30ed17f93a42450904933c4ddd11493d19beed)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap040.jpg&hash=3cea81b8dd7dd28ce28af289bd81cd29b326d195)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap041.jpg&hash=428de9589939136eea03de0eb080f50dce6c5448)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap042.jpg&hash=8d57f05029088015b7e44ae69dc941000705ae3c)
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 06, 2004, 12:58:16 PM
Charlie Brown..
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap043.jpg&hash=5a790f743e76cd19ed84f4e184cf9f8c85e57998)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap045.jpg&hash=cf06a159ae2af1d34955cff4df461d303411b7ef)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap046.jpg&hash=d57fe55c00d32f4fde0d1c0688219f1797d8dce9)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap047.jpg&hash=8cd7ac0c66d14d10780336f1e495354a6a62caf1)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap048.jpg&hash=1c3315820f66dc9aee827f8c73cd41585bb5df4e)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap049.jpg&hash=43c3327656801f59a6ac76c7a6fd294182557c86)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap050.jpg&hash=13933fefb4fc43ef1b066d31d8aee196f053887d)

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fhost.deluxnetwork.com%2F%7Eredlum%2Flit%2Fcap051.jpg&hash=f2505e5f426c9caa09cc23aebe1c6bfc304fa785)
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 06, 2004, 02:05:41 PM
Quote from: Pallow me to repeat myself.

this debate is a joke. i hope u all got ur victim-cry out of ur system, like godardian did when the God discussion derailed into butt sex.

But that wasn't about movies and fictional representation, it was about people's real-life opinions/interpretations of things, so I took it a little more serious. And I don't think I was actually the one who steered the conversation down that road... I don't like that the two subjects are linked, but they are, through no control of my own. I could only comment on where I stand in relation to that discussion.

...just sayin', in my own defense. I don't think you'll too often catch me claiming that because someone says "faggot" in a movie and everyone gets a good laugh, that means it's going to turn the audience into homophobes. By the same token, I don't think that Lost in Translation claims to be anything bigger or more serious/political than it is. It could just as easily have been made about two Asian people lost in crazy, weird America; it's a human thing to feel the way our two protags feel when they're in an unfamiliar place/culture. I don't think anyone's being picked on or that there's any agenda...
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 03:58:02 PM
I think if they got caught in a crazy weird America (and there's a movie out called Comrade, Almost a Love Story about two Chinese people falling in love in America, well the last third of the movie anyways) it wouldn't be filled with as much condescension.  being ignorant doesn't really need much agenda.  But I don't even feel that passionate about the movie in either way, I posted because one kid said something and everyone just jumped on him.  I do agree with what he said to an extent, but I would never call the movie racist.  But as soon as I leaned towards his side, P started labeling me as self-victimizing and you got dragged in and stuff.  That's the one thing about talking race is there are a lot of knee jerks in this topic.
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 06, 2004, 04:02:59 PM
I've read criticisms of Alexander Payne's films, and films like Lost in America- films by Americans- saying they're supposedly "condescending," too, which I also don't buy. What I got from Lost in Translation was a sense of disoriented foreignness; I can't speak for other people, but I think what made me laugh was not "Oh, those nutty Japanese," but the actual culture clash, the feeling of personal discomfort on the part of this person (Murray) trying to cope in this place with really different customs. I really didn't find that the comedy was at the expense of anything so profound or generalized as race/culture.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 04:12:44 PM
you don't think the "Japanese Johnny Carson" was greeted with Bill Murray (or Bob)'s ironic disbelief?  That was the feeling I got from the film, that Bob was just greeted with too much wackiness everywhere he went so he felt the need to combat it with ironic humour, he hated the country and wanted to get out of there.
Title: Lost in Translation
Post by: SoNowThen on February 06, 2004, 04:23:04 PM
Hating the country and wanting to get out of there does not make someone a racist. He was uncomfortable, jet lagged, and at a shitty time in his life.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 04:33:59 PM
I never said he was racist, or the movie was racist.
the movie is filled with one too many sight gags of the littleness and wackiness of Japanese people, as well as bemused beautiful American heroes' quips.
Title: Lost in Translation
Post by: NEON MERCURY on February 06, 2004, 04:41:22 PM
Quote from: peteyou don't think the "Japanese Johnny Carson" was greeted with Bill Murray (or Bob)'s ironic disbelief?   .

thats why i think coppola wannted him for this ffilm...he plays ironny perfect......think of grounnnhog day.....ghostbusters.....that his humor..that s murray's gennius...thats the reason he won that golden globe....thats the reason ffor the oscar nod,,,,,.the film calls for that type of ironic humor/disbelief ....which is not rascist....if anythin g....the films "special--ness"...(if you will)......comes from tokyo.......if the ffilm was shot in ...let's say......providence , rhode island.....it would not have work......the film calls on tokyo's aesthetic beauty.................................i donnn't see the rascism in this film.....at all......it like saying that the cowboy in mulholland dr. is rascist to texans.......
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 04:47:37 PM
once again, if you scroll up just right above you, you'll see that I said "I never said the movie was racist."
Title: Lost in Translation
Post by: NEON MERCURY on February 06, 2004, 04:52:57 PM
Quote from: peteonce again, if you scroll up just right above you, you'll see that I said "I never said the movie was racist."


sorry..i didn't see that.......bu ti think the aguement is rather moot.....

rmember its........called

Lost in Translation.....
Title: Lost in Translation
Post by: kotte on February 06, 2004, 06:59:53 PM
Quote from: peteyou don't think the "Japanese Johnny Carson" was greeted with Bill Murray (or Bob)'s ironic disbelief?  

I would've reacted the exakt same way. More over-the-top stupid, silly talk show is hard to find...that's my opinion...and I'm not racist. Why did she put that in the movies? Because that's nothing we've ever seen before and can relate to Harris...
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on February 06, 2004, 09:07:10 PM
i really didn't want to get into this debate, but i couldn't stay out any longer. i saw no condescension towards the japanese culture at all. in my opinion the film was very compassionate in its portrayal of the culture ( the scenes where scarlett johansson travels around japan are a good example). godardian also had some very good points. anyway, i'm not gonna get into this too much, so that's all i'm gonna say.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 09:24:40 PM
compassionate?  Is Japan a starving child?  A war victim in distress?  Why would a culture need Sophia Coppola's compassion?  And how is long running gag of their height, their exotic fetishes, their love of wacky talk show hosts, their confusion over L and R, and their hospital staff's inability to speak English showing compassion?
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on February 06, 2004, 10:29:17 PM
Quote from: petecompassionate?  Is Japan a starving child?  A war victim in distress?  Why would a culture need Sophia Coppola's compassion?  And how is long running gag of their height, their exotic fetishes, their love of wacky talk show hosts, their confusion over L and R, and their hospital staff's inability to speak English showing compassion?
Did you ever consider that this is an accurate portrayal of a foreign visitor's views? The third character in LiT is Tokyo and the people of Japan. The movie takes the setting and gives it life. I just can't see how you see all of it as demeaning. Did you not see the honor and worth of the Kyoto temple scene? Did you not see paradoxes of the Japanese culture the way it actually exists? The movie was about outsider's viewing a foreign culture. Unless you have been there and can say they don't have small showers, or don't bow upon greeting, or aren't impressed with American actors (of which they were PR representatives anyway and I've yet to meet a PR rep who doesn't constantly blow smoke up their clients asses).

All in all it seems that you see their culture, displayed fairly accurately and without much characterization, as demeaning. It seems you're the most closed minded of all.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 10:33:16 PM
it's not about the showers, it's about the outsiders' snide reaction, and the film's attempts to go out of its way to exoticize the showers.  a cultural setting does not depend the foreigners' point of view to give it life anyways.
Title: Lost in Translation
Post by: Recce on February 06, 2004, 10:45:51 PM
Forgive me if I repeat something someone already said, but I'm not reading through 17 pages of posts.

I really liked some of the framing. It was a bit different then you're average film. The poster, for example, was awesome and sold me on going to see the movie. One thing, however, when there is that shot of scarlet johanson laying on the bed with the cmaera behind her, all I was thinking was that we could see her ass crack through her underwear. I felt ashamed and shallow for thinking of only that during what could have been a very emotional scene, even without dialogue, but it was unavoidable. It was right there. For that, I blame Sofia Coppola. Now I can tell people Sofia Coppola put me in a situation where I felt ashamed.
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on February 06, 2004, 11:14:25 PM
Quote from: peteit's not about the showers, it's about the outsiders' snide reaction, and the film's attempts to go out of its way to exoticize the showers.  a cultural setting does not depend the foreigners' point of view to give it life anyways.
Get that Japanese stick out of your ass, ASAP. You're being rediculous about this. What did you honestly want him to do?
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 06, 2004, 11:15:54 PM
Quote from: RecceOne thing, however, when there is that shot of scarlet johanson laying on the bed with the cmaera behind her, all I was thinking was that we could see her ass crack through her underwear. I felt ashamed and shallow for thinking of only that during what could have been a very emotional scene, even without dialogue, but it was unavoidable.
...but that was the opening shot, and that's what Coppola wanted you to think about: her femininity.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 11:17:37 PM
Quote from: ranemaka13
Quote from: peteit's not about the showers, it's about the outsiders' snide reaction, and the film's attempts to go out of its way to exoticize the showers.  a cultural setting does not depend the foreigners' point of view to give it life anyways.
Get that Japanese stick out of your ass, ASAP. You're being rediculous about this. What did you honestly want him to do?

dude chill with the personal stuff before you hurt yourself.
Title: Lost in Translation
Post by: The Perineum Falcon on February 06, 2004, 11:32:41 PM
Quote from: pete
Quote from: ranemaka13
Quote from: peteit's not about the showers, it's about the outsiders' snide reaction, and the film's attempts to go out of its way to exoticize the showers.  a cultural setting does not depend the foreigners' point of view to give it life anyways.
Get that Japanese stick out of your ass, ASAP. You're being rediculous about this. What did you honestly want him to do?

dude chill with the personal stuff before you hurt yourself.
Nice retort. I'm very proud of you.
Even though you claim to have enjoyed the movie (if I remember correctly), you seem to have a personal vendetta against it, IMO. Why is it so hard for you to accept that people in foreign places will find new and different things very strange unless they are well studied in them? It's culture clash. This is all the movie portrays. I don't recall any sort of "bigotry" against any people in the film.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 06, 2004, 11:50:12 PM
"nice retort I'm very proud of you."  Cool I'm very proud of you too.
Nah I didn't enjoy the movie.  I didn't think the movie was worthless, it had good potential, good acting, and good moments, I felt it was cheapened by the exploitation of the so-called "cultural clash."  I've cited specific moments I disliked, and gave reasons why I disliked them.  But if you wanna brand me as whatever, go ahead.  Aside from Godardian and maybe SoNowThen, everyone else seems to be in this argument to lash out against some of that knee-jerk-PC-liberalism we all so love to hate.  But, wrong guy, Ringo.  I'm not interested in labeling or self-victimization, or whatever.  I jumped in to this, as I'd mentioned earlier today, because Foray was getting trashed for talking.  I was just trying to back up at least part of his statement.  But every new person jumping into this conversation seems only to be repeating the same argument over and over (with the exception of Raikus, but man, you bet I didn't appreciate the "most close-minded of all" statement) and lemme tell ya, it's tiring.
If you're actually interested in changing my mind (I'm assuming that's why people would want to engage in debates with other people--to change each other's mind) I'm listening.  But you gotta first chill with that personal attack stuff and then you gotta listen to what I have to say too.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 07, 2004, 12:01:35 AM
simple question pete, would u hav preferred they showed gratuitous scenes of middle-aged businessmen sniffing schoolgirl underwear?
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 07, 2004, 12:29:36 AM
simple answer P: no, would you?
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 07, 2004, 12:36:26 AM
Quote from: petesimple answer P: no, would you?
no, but it would have been a more realistic portrayal of japanese culture, which i thought was what u wanted.
Title: Lost in Translation
Post by: Alethia on February 07, 2004, 12:43:16 AM
:lol:
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on February 07, 2004, 01:54:25 AM
i know the shower scene isn't the only thing that has been brought up, but i just wanted to address it because it has been mentioned a couple of times.

things in japan tend to be smaller than things in america (the roads, the cars, and yes, even the showers). yes the movie takes notice of that, but its not saying "man, those japanese people are really short."

it's possible to have cultural differences addressed in a funny way without those differences being made fun of.  anyway i'm very sick and my thoughts probably aren't coming across very well.  but let me just say that i have been to japan (not that that makes my opinions more important than anyone else's) and went to japanese school for three years and when i watched the movie for the first time, it never crossed my mine that anything on the screen was offensive, i just thought it was beautiful.

anyway, i'm going to sleep.
Title: Lost in Translation
Post by: foray on February 07, 2004, 03:59:53 AM
I know I elaborated on the LIT/Kill Bill comparison, only because of something P mentioned - "i hope u judged kill bill equally for its "portrayal" of asian ppl" - but I'm starting to bore even myself just thinking about it.

I don't recall ever saying Sofia Coppola is racist or that the film is racist. I did however originally remark

Quote3. I'm surprised that no one here mentioned how the Japanese are portrayed as very one-dimensional. I'm sure it offends some people, but it works for the film somewhat. We see Japan from a Westerner's eyes, albeit a bigoted Westerner.

Note how I accept that this one-dimensional portrayal helps the script. Whether that is an unfortunate function or not, depends on the different ppl who watch it, of course.

And someone was trying to tell me ignorance is not racist? Boy oh boy, it sure does have the same effect as racism. But I digress.

I am well aware that Coppola actually adores Japanese culture (this from reading interviews) but it's too bad that what she has put out there can be interpreted as being a narrow portrayal of Japanese culture. She can't claim full authorship now that her art is out there among viewers.

foray
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on February 07, 2004, 08:41:52 AM
Quote from: pete(with the exception of Raikus, but man, you bet I didn't appreciate the "most close-minded of all" statement)
Yeah, that was a cheap shot. My apologies. But it does seem you're putting every scene under the microscope to come up with a preconceived notion. I just don't understand your viewpoint on it. Anyway--rehash. Let's leave it at bigons.
Title: Lost in Translation
Post by: tpfkabi on February 07, 2004, 11:20:07 PM
i was thinking that Sophia made the movie that Kaufman talks about in her ex-husband's film, Adaptation.......i'm speaking of when Kaufman is talking about a film where there are no character arcs, profound life changes, etc........LIT shows that it can be done well I guess

it's hilarious when Bill is dancing around in a robe in the Making Of..
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 08, 2004, 09:01:51 AM
Quote from: Pnow can sumone please for the love of god give me a well-lit butt shot?????????

This request has NOT been met yet, feel free to feel ashamed of your selves.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 08, 2004, 09:08:50 AM
Quote from: Pas Rapport
Quote from: Pnow can sumone please for the love of god give me a well-lit butt shot?????????

This request has NOT been met yet, feel free to feel ashamed of your selves.
actually our good friend Redlum posted it a few pages back but it was ignored and buried cos of other crap..

here now, is the reason this whole thread exists, and why LiT will win best picture..

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.strike9.com%2Ffile.ashx%3Fpath%3D%255cGeorge%255cfullsize%255cLIT%255ccap038.jpg&hash=35afd99d9a6198001dfba8a074c22165cc5766cb)

and again

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.strike9.com%2Ffile.ashx%3Fpath%3D%255cGeorge%255cfullsize%255cLIT%255ccap038.jpg&hash=35afd99d9a6198001dfba8a074c22165cc5766cb)

one more time

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.strike9.com%2Ffile.ashx%3Fpath%3D%255cGeorge%255cfullsize%255cLIT%255ccap038.jpg&hash=35afd99d9a6198001dfba8a074c22165cc5766cb)

wonderful.
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 08, 2004, 10:34:15 AM
Quote from: P
Quote from: petesimple answer P: no, would you?
no, but it would have been a more realistic portrayal of japanese culture, which i thought was what u wanted.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.criterionco.com%2Fcontent%2Fimages%2Ffull_boxshot%2F207_box_348x490.jpg&hash=99df4d0373d39102a7b22569715b881b4ee4b190)

:?:

No one movie can ever wholly do justice to any kind of reality, let alone an entire specific culture or race, but I'd say Copolla's film was more respectful than this one... which is also an incredibly good movie that has mucho relevance to Western audiences/culture while focusing on what might seem to be Japan-specific attitudes/problems.
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 08, 2004, 10:43:03 AM
Do you remember that part in Lost in Translation when pink-haired Charlotte puts her head on Bob's shoulder ... that was rather touching.
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 08, 2004, 10:49:41 AM
has anyone read Francis Ford Coppola's magazine?  I saw a number today and   opened at the editorial section and   it had a line written by Francis himself that read something like "I  believe heritage is the most important thing".  It's called Zoetrope.
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 08, 2004, 12:29:17 PM
Quote from: chuckhimselfohas anyone read Francis Ford Coppola's magazine?  I saw a number today and   opened at the editorial section and   it had a line written by Francis himself that read something like "I  believe heritage is the most important thing".  It's called Zentrope.

I haven't read his magazine, but I have done my part to support the Zoetrope Dream Factory by eating his pasta sauce and going to see the re-release of One from the Heart....

Has anyone seen Sofia's short, Lick the Star, which they used to constantly show as filler on IFC? It's pretty good.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 08, 2004, 08:21:50 PM
Holy shit. I come back from a two-day trip and this whole thread has been blown to shit. Really guys, the whole bigot-or-not argument should have ended long ago. Pete, I respect your opinion and all, but I personally and respectfully disagree, as you saw with my last couple of posts that went unnoticed by most everyone. This whole thing has been blown out of proportion, and it's really not too important. Let us all just revel in the fact that it will the Xixaxie for Best Picture.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 09, 2004, 08:19:48 PM
I don't know if this is normal but I just saw this again tonight and became really dperessed. I guess it's probably not good (not referring to the movie).
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 09, 2004, 08:28:37 PM
Quote from: Chest RockwellI don't know if this is normal but I just saw this again tonight and became really dperessed.
Why?
Title: Lost in Translation
Post by: Pas on February 09, 2004, 08:34:39 PM
Quote from: Chest RockwellI don't know if this is normal but I just saw this again tonight and became really dperessed. I guess it's probably not good (not referring to the movie).

I love this movie and all, but don't make it a bigger deal than it is.
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on February 09, 2004, 08:36:32 PM
Quote from: Onomatopoeia
Quote from: Chest RockwellI don't know if this is normal but I just saw this again tonight and became really dperessed.
Why?

A.) He couldn't help relating the character of Charlotte to Sofia now that her marriage to Spike has ended.

B.) He realized he'll NEVER get with Scarlett.

C.) He felt bad for the portrayal of the Japanese people.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 09, 2004, 09:15:01 PM
Brilliant!  :yabbse-thumbup:
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 09, 2004, 09:17:35 PM
Sometimes, people say "depressed" when they mean "overwhelmed by sadness." To me, they're virtually opposites; real depression is actually the near-total lack of or desire for lack of feeling.
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 09, 2004, 09:57:21 PM
like that ebert quote about no good movie is depressing, all bad movies are depressing.
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 10, 2004, 12:41:11 AM
or the quote that godardian had by Naomi Watts.   and Lost in Translation is optimistic.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 10, 2004, 05:05:52 AM
Well that's why it's wierd that it happened--because it is not a sad movie at all. And sure, "overwhelmed by sadness" better describes it, but either way the feeling went away by the time I woke up this morning. It really isn't a big deal, but it was just unusual, and I can't really even say why it happened. The same thing happened when I watched Mulholland Dr.; it wasn't really because of the pessimistic ending or any of that, it was just a vague sadness. Has anyone else had this sort of response to a movie before?
Title: Lost in Translation
Post by: cron on February 10, 2004, 05:15:45 AM
the weekend i saw About Schmidt was very sad.
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 10, 2004, 12:43:20 PM
Does anyone know the name of the Japanese song that plays at the kareoke bar whil Charlotte and Bob are sat in th hallway? Im fairly certain it plays directly after 'City Girl' over the credits. Im gonna have to get the soundtrack.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 10, 2004, 03:30:16 PM
Kaze Wo Atsumete by Happy End
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 10, 2004, 03:40:53 PM
Thanks Rockwell.
Title: Lost in Translation
Post by: Sanjuro on February 12, 2004, 08:09:58 AM
sorry but i just finnnnaly saw this film and again had to let this out...

it may be the most relaxing film i have ever seen.  its like taking a vacation and in the end itss soooo relaxing even if there was so much shit that stressed you out.  i used to travel a lot and go on vacations to hongkong and all and the film feels exactly like that! the mood was just amazing.

each scene individually was shot so realistically ( god damn her cuts in this film were so brilliant) but it had an overall dreamlike feel just like when you look back at a vacation.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 13, 2004, 03:27:22 AM
Nicely said, Sanjuro.
Title: Lost in Translation
Post by: Sanjuro on February 13, 2004, 01:58:08 PM
thanks man....

hey does anyone know what were the balck and white movies murray was watching?  the last one was la dolce vita... i dont know the other two, the first looked like a kurosawa film
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 13, 2004, 03:45:00 PM
I thought the one with the samurai dying (what looked to be sepuku (spelling?)) was 47 Ronin, but I could be wrong. If you have the DVD, you can check the credits. Towards the end they have a section showing the names of the movies.
Title: Lost in Translation
Post by: ElPandaRoyal on February 15, 2004, 05:42:47 PM
I know I should know the answer to this but I don't. So, XIXAXERS, what's the name of the song that's in the trailer and was the song we'd hear at the Golden Globes, whenever Lost In Translation won an award? Help me! HELP MEEEEEEEEE  :P  I'd really like to know
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 15, 2004, 06:23:39 PM
that would be Peaches- Fuck the Pain Away.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 15, 2004, 06:33:06 PM
Just Like Honey by The Jesus and Mary Chain

http://www.xixax.com/viewtopic.php?p=112167&highlight=honey#112167
Title: Lost in Translation
Post by: ElPandaRoyal on February 15, 2004, 07:07:16 PM
It was Just Like Honey, but thanks to the both of you. You've made a sad man, really happier  :x
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 15, 2004, 07:38:46 PM
Quote from: RoyalTenenbaumIt was Just Like Honey, but thanks to the both of you. You've made a sad man, really happier  :x

It's what I do--make sad men happy.
Title: Lost in Translation
Post by: ElPandaRoyal on February 16, 2004, 05:10:50 AM
Quote from: Chest Rockwell
Quote from: RoyalTenenbaumIt was Just Like Honey, but thanks to the both of you. You've made a sad man, really happier  :x

It's what I do--make sad men happy.

Let's hope you do so only by letting them know some names of songs they can't remember...
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 16, 2004, 11:11:55 AM
you know, i finally re-watched this movie the other night for the first time since i saw a sneak preview of it and it was not really the movie i remembered.  i feel incredible sympathy for anyone who is just now seeing the movie, because the hype is so tremendous, that its almost certain everyone will be disappointed.  the hype even managed to rose color my memory of it, making my re-viewing not as special as my initial one.  i think if 2003 had been a better year for movies, it wouldnt have had the attention its receiving.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 16, 2004, 11:18:25 AM
Quote from: themodernage02you know, i finally re-watched this movie the other night for the first time since i saw a sneak preview of it and it was not really the movie i remembered.  i feel incredible sympathy for anyone who is just now seeing the movie, because the hype is so tremendous, that its almost certain everyone will be disappointed.  the hype even managed to rose color my memory of it, making my re-viewing not as special as my initial one.  i think if 2003 had been a better year for movies, it wouldnt have had the attention its receiving.

:shock:
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 16, 2004, 11:22:47 AM
yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 16, 2004, 11:27:11 AM
Quote from: themodernage02yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.

Perhaps, but I've never seen a whole lot of hype about it. All I've read about it is Ebert's review, and the occasional small article about it or the actors. But I suppose the real question is what the two in front of it are.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 16, 2004, 11:28:55 AM
Quote from: themodernage02yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.
that's a tricky thing to say.

i agree with it in as much as u acknowledge it's not the film's fault.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 16, 2004, 11:34:28 AM
Quote from: Chest Rockwell
Quote from: themodernage02yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.

Perhaps, but I've never seen a whole lot of hype about it. All I've read about it is Ebert's review, and the occasional small article about it or the actors. But I suppose the real question is what the two in front of it are.
kill bill, city of god

Quote from: P
Quote from: themodernage02yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.
that's a tricky thing to say.

i agree with it in as much as u acknowledge it's not the film's fault.
totally not the films fault though.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 16, 2004, 11:43:31 AM
Quote from: P
Quote from: themodernage02yes, although this movie was in my TOP 3 for last year, i would not disagree with it being OVERRATED.
that's a tricky thing to say.

i agree with it in as much as u acknowledge it's not the film's fault.

Yea, I agree with the sentiment that if it is over-hyped, then it wouldn't be LIT's fault.

Quote from: the modernage02kill bill, city of god
Those are both damn fine films, so I'll let you get away with it.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 19, 2004, 05:28:32 PM
Lost in Translation -- IMDb Interviews Sofia Coppola and Scarlett Johannson

Sofia Coppola is every bit as comely as that New York Magazine cover made her look. She does not look all that much like this, which she must have approved but God knows why; it looks like a page from a Hugo Boss ad portfolio. She's attractive, reserved but not shy, and approachable. Rumors of her stand-offish or surly behavior must have been started by bores.

Scarlett Johannson looks a lot like this, though her hair is spiky, and the color of Pipi Longstocking's hair, if Pipi Longstocking was a blonde. When I meet her she is carrying a "Hello Kitty" pillow around with her.

They're both at the Toronto Film Festival to promote Lost in Translation, Coppola's lovely follow up to the equally lovely, though more morose The Virgin Suicides. Lost, which was shot last November (02) in 27 days, also stars Bill Murray who really should be recognized for his performance as Bob Harris, a former action star filming a whiskey ad in Japan. Johannson plays Charlotte, the young wife of a rock photographer who has been abandoned in her hotel while he goes off on a photo shoot. The film chronicles their tentative romantic/platonic relationship. One thing that the film doesn't deal with is jet lag, something obviously affecting both star and director. They both look wiped out. "I just want to go home," says Johannson, not as a complaint, but as a solid statement of fact. Coppola is asked what the inspiration was for Translation:

Coppola: I spent a bunch of time in Japan after college. Someone asked me to help produce a fashion show, and I was dabbling in different things; I was doing some photo stuff. I loved going there. But there's a sense of dislocation there; plus you're jet-lagged. You can't read the signs or understand the language. But there's an energy there and it's constantly changing. I'll be, like, "Remember that great little bar" and they'll say, like, "Oh, it's not there anymore." It's really great to know people that live there because I don't know how you would find anything. There's no street names.

IMDb: What was the significance of Charlotte's trip to Kyoto and the tying of the paper...?

Johannson: It's a tree you tie your wishes on. And once you tie them on, they come true.

IMDb: Was there anything you were supposed to be tying on there?

Johannson: I made my own wish. We didn't talk about it. But I didn't actually write anything down. I was too busy moving to the next scene, while we lost the daylight. [sarcastically] It's a very romantic job.

IMDb: Who picked the karaoke songs that they sing?

Coppola: My friend Brian Reitzell, the music supervisor I worked with on The Virgin Suicides, we worked together on the music. We kept going back and forth on what music we should use for Bill and then he suggested "(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Understanding?" With "More Than This" somehow Bill and I were talking about Roxy Music and how we both loved that album "Avalon," and how we'd both bought a bunch of copies. You know those CDs that you lose and then you buy? We were waiting around before we were shooting and those places have all those karaoke booth rooms; they were like the dressing rooms while the actors were waiting and I went in to check on Bill, to see how he was doing. I looked on the karaoke machine in his room to see if they had "More Than This" and they did and I asked him [she puts on a pleading face] "Oh, will you please sing me "More Than This?" And he sang it for me and it was so sweet and touching. I thought "We have to have this in the movie" and luckily we got permission. He said it was hard to sing, and there was a lot of sake involved.

IMDb: Can you give some context to the first shot [which is one of Johannson's rump in pink undies]?

Coppola: The title shot? I can't think of a lot of thoughts that went behind it. I liked the hint of her femininity. I like the title shot of Lolita where it's just a foot.

IMDb: Can you describe your process for approaching your projects?

Coppola: It's different each time but I like to do things that you have some personal connection to, whatever's on your mind at the time. I usually don't know until afterward. At the time, it's not always so apparent that you're going in a certain direction. I still don't feel like I know exactly what I'm doing. I watched L' Avventura before I shot this, to kind of get a feel for something that was observant and also meandering.

[Her phone rings. She doesn't look at the number. She turns it off. ]

IMDb: Why the pink wig?

Johannson: Sofia's obsessed with the pink wig. She thinks I should dye my hair pink. It said "pink wig" in the script. It also said, "shear pink underwear" in the script. She likes me in pink for some reason. She must think it's very girly.

IMDb: What was the last shot that you had to edit out for time constrainsts?

Coppola: Oh, there was definitely stuff that we cut out. But now, with DVDs, it's not as hard; it's not gone forever.

Johannson: There was one scene that I was disappointed didn't make it. It was a scene with John that Sofia cut down to a very short thing. My character is lying on the bed. It's almost that Adaptation shot. And Charlotte asks John, "Am I shallow?" He says, "What?" and I repeat it, "Am I shallow?" and he says, "No, you're not shallow." I thought that line was actually important. I think it comes down to her wondering, "Is it me? Am I so self-absorbed that I'm freaking myself out."

IMDb: Whose handwriting was Lydia's? [Bob Harris's wife in the film.]

Coppola: That was our DP, Lance Accord's wife. Her [Lydia's] voice was our costume designer Nancy Steiner. We were going to get an actress, but they had such a rapport.

IMDb: Can you discuss the scene in the hospital with the little old woman?

Coppola: It was a little old man, an ancient Japanese old man. My friend found that guy at a chess club. It was all improvised. I figured if you just put them together and asked Bill to try to talk to him that something interesting would come up.

IMDb: What was in the highball glass that Bill was drinking?

Coppola: Probably ice tea. My dad, I've never seen it, but I've seen a still, did a Santori commercial with Akira Kurosawa. They were both in it, holding whiskey. That's where the idea for the Santori came from; I wanted it to be a real product. I'm still trying to find that commercial.

IMDb: Can you talk about the brief shot of Bill playing golf?

Coppola: He was really proud of that. He had a swagger after that shot. He was proud of that. That was on the first take. I just wanted a moment--the city is so crazy--a quiet moment in nature.

IMDb: The final kiss. Was that in the script?

Coppola: I can't remember. I know they embrace.

Johannson: It was never in the script.

IMDb: Was that improvised at the last moment?

Johannson: Yeah.

IMDb: So, that whole scene where Bob gets back out of the cab...

Johannson: It was written that he finds her; they embrace. That was it. She says something to the effect of, "I'll miss you."

Coppola: I think I told Bill to kiss her without her knowing it. You get such a different reaction when it's unscripted. It's more honest.

IMDb: What does he whisper to her at the end?

Coppola: There was something specific, there was dialogue, but I liked it better that it was just between the two of them.

IMDb: And you're not going to say what it is, are you?

She shakes her head in a sweet, almost school-girlish way. Coppola has a certain feminine mystique about her that even the gorgeous Johannson can't approach; her movies are suffused with it, and Lost in Translation is a more formal coming out party; a new director is in our midst.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 19, 2004, 05:48:27 PM
Quote from: Chest RockwellLost in Translation -- IMDb Interviews Sofia Coppola and Scarlett Johannson

...

IMDb: What was in the highball glass that Bill was drinking?

Coppola: Probably ice tea. My dad, I've never seen it, but I've seen a still, did a Santori commercial with Akira Kurosawa. They were both in it, holding whiskey. That's where the idea for the Santori came from; I wanted it to be a real product. I'm still trying to find that commercial.
I've seen those commercials.  They're on the Limited Edition Kurosawa DVD set with Ran, Madadayo!, and Kurosawa (documentary).  The minute I saw that scene with Bill and the whiskey, I knew they were from those commercials Kurosawa did.  Cool stuff.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on February 19, 2004, 06:41:58 PM
I think you need to call up Sophia and let her know this.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 19, 2004, 06:44:39 PM
Right.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 19, 2004, 07:20:27 PM
Quote from: OnomatopoeiaRight.

Well say you find the commercial....?
Title: Lost in Translation
Post by: mogwai on February 20, 2004, 08:59:10 AM
it's a week old again but i saw bill murray on letterman last night. and there was a moment that was so bizarre. i can't remember it correctly but he kind of broke down when he talked about his children and he nearly burst out crying. it happened so fast that i was shocked and all of the sudden he calls out this dude (can't remember his name) to tattoo his right arm. very funny, typical bill murray humor. did anyone see this?
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 20, 2004, 09:15:15 AM
Quote from: Chest Rockwell
Quote from: OnomatopoeiaRight.

Well say you find the commercial....?
I own the commercials.  It's like I said, they're easter eggs on the Limited Edition Kurosawa documentary DVD.
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on February 20, 2004, 01:25:18 PM
Quote from: Onomatopoeia
Quote from: Chest Rockwell
Quote from: OnomatopoeiaRight.

Well say you find the commercial....?
I own the commercials.  It's like I said, they're easter eggs on the Limited Edition Kurosawa documentary DVD.

i haven't found those... care to help me out???
Title: Lost in Translation
Post by: ono on February 20, 2004, 01:33:35 PM
On pretty much every submenu, there is one commercial hidden where the katakana (I think that's what it's called).  For instance, go to Scene Access, and then just press the left arrow, and that Japanese writing (like I said, I think katakana is the word) will be highlighted.  Press Enter.  Repeat for all the menus you can.  I found them all on my own when I was bored one evening after watching the documentary, but I don't know if I got them all.  Hope this helps.
Title: Lost in Translation
Post by: xerxes on February 20, 2004, 04:20:57 PM
thanks a lot. they're great to watch... although it's not katakana, it's actually kurosawa's name written in kanji (chinese characters).
Title: Virgin Suicides?
Post by: ProgWRX on February 22, 2004, 08:23:58 PM
What about the Virgin Suicides? Ive never watched it... is it worth getting? I love Lost in Translation, and ive had the Air soundtrack to virgin suicides forever and love it as well, but i never got around to watch the movie... should i run and get it ASAP?  :oops:
Title: Re: Virgin Suicides?
Post by: modage on February 22, 2004, 08:50:27 PM
Quote from: ProgWRXWhat about the Virgin Suicides? Ive never watched it... is it worth getting? I love Lost in Translation, and ive had the Air soundtrack to virgin suicides forever and love it as well, but i never got around to watch the movie... should i run and get it ASAP?  :oops:
yes.
Title: Re: Virgin Suicides?
Post by: godardian on February 22, 2004, 08:54:21 PM
Quote from: themodernage02
Quote from: ProgWRXWhat about the Virgin Suicides? Ive never watched it... is it worth getting? I love Lost in Translation, and ive had the Air soundtrack to virgin suicides forever and love it as well, but i never got around to watch the movie... should i run and get it ASAP?  :oops:
yes.

Double yes- I know there are some here who prefer it to Lost in Translation. At any rate, it is a fine movie.
Title: Lost in Translation
Post by: bonanzataz on February 22, 2004, 10:57:36 PM
i disagree (with the virgin suicides comments). granted, i haven't seen the whole thing in a long time, but I remember watching it just feeling so robbed. there were a few inventive parts, but overall, i just felt like it was sophia riding on the coattails of daddy and giving us an empty film. i had a feeling that the same thing was going to happen watching lost in translation, but i'm glad i went into it with an open mind because i love that movie. maybe if i watch virgin suicides again i'll change my mind. i trust godardian b/c he recommended morvern callar, but he also liked auto focus, so i'm a bit skeptical.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 23, 2004, 04:43:20 AM
Well I like Virgin Suicides, personally. It certainly didn't hit me as hard as Lost in Translation, but I think Sofia crafted a nice first movie/screenplay. If anything the person you're describing as 'riding on daddy's coattails and giving us an empty film' would be Roman Coppola.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on February 23, 2004, 09:30:06 AM
I liked the movie and book versions of the Virgin Suicides too, but they were completely different emotions envolved with each. The book had this great dry humor to it that just wrapped you in while the movie missed most of that and went for an eerie stillness and apprehension for the characters. I think if the movie were to combine the book's humor with the movie's ambience it would have been nearly perfect.

Actually, it would have nearly been Lost in Translation.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 23, 2004, 12:11:01 PM
Quote from: Chest RockwellIf anything the person you're describing as 'riding on daddy's coattails and giving us an empty film' would be Roman Coppola.
why?  i didnt like lost in translation any better than virgin suicides which i didnt like any better than cq?  chest, you're out of you're league here.
Title: Lost in Translation
Post by: picolas on February 23, 2004, 12:35:08 PM
CQ CSUX
Title: Lost in Translation
Post by: Redlum on February 23, 2004, 12:45:25 PM
Stating that her daddy is Francis Ford Coppola must be a pretty boring and tedious observation for her to endure. I'm sure she embraces her cinematic heritage but it just seems pretty unfair to me, considering that her films are unmistakably her own and nothing like her fathers.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 23, 2004, 05:29:59 PM
Quote from: themodernage02
Quote from: Chest RockwellIf anything the person you're describing as 'riding on daddy's coattails and giving us an empty film' would be Roman Coppola.
why?  i didnt like lost in translation any better than virgin suicides which i didnt like any better than cq?  chest, you're out of you're league here.
??? Are you angry or something?
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 23, 2004, 05:31:10 PM
yeah dont be trashtalkin' roman coppola unless you want to take this outside.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 24, 2004, 03:43:31 PM
Quote from: themodernage02yeah dont be trashtalkin' roman coppola unless you want to take this outside.

Well he has only made one film, but I didn't particularly like it. Perhaps he'll grow into a better film maker? I don't know. All I know is that CQ probably never would have been made without his name being Coppola. And one can argue the same for Virgin Suicides, but it's different seeing as how the latter is a good script made by a good director. You must admit that Sofia's films are better than Roman's film(s), at least.
Title: Lost in Translation
Post by: bonanzataz on February 24, 2004, 03:53:52 PM
i really liked cq. i even bought the dvd.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 24, 2004, 04:15:15 PM
Quote from: taz.i really liked cq. i even bought the dvd.
But did you like it more than Virgin Suicides?
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 24, 2004, 04:38:47 PM
Quote from: Chest Rockwell
Quote from: themodernage02yeah dont be trashtalkin' roman coppola unless you want to take this outside.

Well he has only made one film, but I didn't particularly like it. Perhaps he'll grow into a better film maker? I don't know. All I know is that CQ probably never would have been made without his name being Coppola. And one can argue the same for Virgin Suicides, but it's different seeing as how the latter is a good script made by a good director. You must admit that Sofia's films are better than Roman's film(s), at least.
no i disagree. thats what i'm saying.  i think CQ is as good as LIT which is as good as TVS.  whats wrong with CQ?  who cares if it would've been made if he hadnt been a coppola?  he was a successful commercial/music video director.  he probably would've been able to make it anyways, but i dont see why you would dismiss him as a filmmaker.  why is TVS a good script made by a good director and CQ is not?  where are you getting this stuff?
Title: Lost in Translation
Post by: godardian on February 24, 2004, 04:45:28 PM
modage, I've only seen CQ once and am prepared to see it again, but I was very disappointed and annoyed; it's so contemporary-hipster-boy-movie, very one-dimensional and thin, and if that well-worn phrase "self-indulgent" applies to anything... It seems so tired and shallow compared to Sophia's films, in my opinion. I think there is both more thematic depth and more cinematographic beauty in her films than there is in CQ.

But... I will revisit CQ if taz will re-watch Auto Focus. That's the deal I'm layin' on the table, here.
Title: Lost in Translation
Post by: Finn on February 24, 2004, 07:59:38 PM
I liked Virgin Suicides although I don't think it's up there with Picnic at Hanging Rock. I think L.I.T. is a much better movie.
Title: Lost in Translation
Post by: bonanzataz on February 24, 2004, 09:16:39 PM
Quote from: godardianBut... I will revisit CQ if taz will re-watch Auto Focus. That's the deal I'm layin' on the table, here.

haha, it would be a deal, but i know that you would hate cq for the same reasons. and i don't think there's anybody out there who would go to the lengths it would take to get me to see auto focus again.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 25, 2004, 04:57:57 AM
Quote from: godardianmodage, I've only seen CQ once and am prepared to see it again, but I was very disappointed and annoyed; it's so contemporary-hipster-boy-movie, very one-dimensional and thin, and if that well-worn phrase "self-indulgent" applies to anything... It seems so tired and shallow compared to Sophia's films, in my opinion. I think there is both more thematic depth and more cinematographic beauty in her films than there is in CQ.
Finally! Someone understands me. But like godardian I too have seen it only once, and would be willing to revisit it.

Quote from: tazhaha, it would be a deal, but i know that you would hate cq for the same reasons. and i don't think there's anybody out there who would go to the lengths it would take to get me to see auto focus again
Why no love for Auto focus?
I'm a fan of Auto Focus, as well...perhaps godardian and I are distant cousins?
Title: Lost in Translation
Post by: Henry Hill on February 25, 2004, 08:49:30 AM
as far as roman and sofia are concerned, i think they have proven that regardless of their heritage they are fucking great filmmakers. whether they got in the door because of their dad or not is beside the point. roman needs to make another film ASAP!
Title: Lost in Translation
Post by: soixante on February 26, 2004, 10:00:01 PM
CQ was a bore -- at least the first half of it.  I turned it off half-way through.  Didn't Austin Powers cover this terrain already?
Title: Lost in Translation
Post by: pete on February 26, 2004, 10:03:20 PM
Quote from: filmboy70as far as roman and sofia are concerned, i think they have proven that regardless of their heritage they are fucking great filmmakers. whether they got in the door because of their dad or not is beside the point. roman needs to make another film ASAP!

you can't declare that when people are still in the middle of arguing over Roman's career, man.  That's called "jumping to the conclusion."
Title: Lost in Translation
Post by: Ravi on February 26, 2004, 10:15:06 PM
Quote from: soixanteCQ was a bore -- at least the first half of it.  I turned it off half-way through.  Didn't Austin Powers cover this terrain already?

I didn't turn it off, but I had to struggle not to.  I didn't find anything particularly interesting in it.
Title: Lost in Translation
Post by: modage on February 26, 2004, 10:20:52 PM
Quote from: soixanteCQ was a bore -- at least the first half of it.  I turned it off half-way through.  Didn't Austin Powers cover this terrain already?
i dont think so.
Title: Lost in Translation
Post by: Weird. Oh on February 29, 2004, 08:45:54 AM
Quote from: tazhaha, it would be a deal, but i know that you would hate cq for the same reasons. and i don't think there's anybody out there who would go to the lengths it would take to get me to see auto focus again

Quote from: Chest Rockwell
Why no love for Auto focus?
I'm a fan of Auto Focus, as well...perhaps godardian and I are distant cousins?

I really liked Auto Focus and Kinear's potrayal of Bob Crane. Maybe its because I used to watch Hogan's Heroes. It was a really interesting depiction of his hidden lifestyle and mysterious murder.


Anyhoo, I was flipping through the tv and I saw this show with this guy saying how Lost In Translation shouldn't win any awards because of its racist depiction of the Japanese culture. The web site they were touting was lost-in-racism.org if you wanna check it out. The guy was saying it was really racist because of the way the Japanese were shown as a typical L's with R's and stuff like that.

I just don't understand why people can't read into context of the film. I mean Bob Harris did see them that way and perhaps was racist and that was the point. He didn't wanna be there and he looked at the Japanese like this. I thought Sofia did a great job in making the characters real and not PC. I read somewhere that Sofia actually lived in Japan for several years so I doubt she's racist.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 29, 2004, 08:54:37 AM
I totally agree with you, wierdo.

But that website is so stupid! They're trying to petition the Academy not to vote for Lost in Translation because it's racist, like they'd really care. And besides, it really isn't racist, in my opinion.
Title: Lost in Translation
Post by: Pubrick on February 29, 2004, 09:27:19 AM
let's start that again.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on February 29, 2004, 09:51:11 AM
Quote from: Plet's start that again.
Good point. I'm editing my post.
Title: Lost in Translation
Post by: Myxo on March 26, 2004, 05:23:56 PM
I assume there is no way to avoid the five minutes of previews at the beginning of this disc? I tried moving forward chapters and hitting menu. Neither worked.

Very lame that they at least don't give viewers a choice to bypass them.
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on March 26, 2004, 05:27:30 PM
Quote from: MyxomatosisI assume there is no way to avoid the five minutes of previews at the beginning of this disc? I tried moving forward chapters and hitting menu. Neither worked.

Very lame that they at least don't give viewers a choice to bypass them.
Quote from: The Lost in Translation DVDPlease Fast Forward
[/code]
Title: Lost in Translation
Post by: meatball on July 20, 2004, 04:23:46 PM
Hollywood Elsewhere (moviepoopshoot.com)

Japanese critics have resoundingly agreed with my view, which I articulated last fall, that Lost in Translation peddles crude Japanese stereotypes. Sofia Coppola's quasi-comedy has just opened in Japan and drawn a good amoutn of flack. Critic Yoshiro Tsuchiya of Yomiuri Shimbun called "Sofia's view of Japan is outrageously biased and banal....[with] all the Japanese characters portrayed only smiling or bowing."

In Asahi Shimbun, another major Tokyo daily, writer Kotaro Sawaki said he "felt unusual revulsion against this movie," adding that "all the Japanese are consistently portrayed as foolish. But the movie fails to point out that what appears to be foolish mirrors the viewer's own foolishness." Japanese musician Kiku Day, writing in London's DailyGuardian, said the film's "caricatures play to longstanding American prejudice about Japan...
Title: Lost in Translation
Post by: Chest Rockwell on July 20, 2004, 07:52:52 PM
Quote from: Pubricklet's start that again.
Title: Lost in Translation
Post by: Raikus on July 20, 2004, 09:11:58 PM
Quote from: meatballJapanese musician Kiku Day, writing in London's DailyGuardian, said the film's "caricatures play to longstanding American prejudice about Japan...
What that all Japanese are friendly and smiling? Must suck to be stuck with that.
Title: Lost in Translation
Post by: ono on January 08, 2005, 07:09:31 PM
I'm looking for a Lost in Translation style B 27x40 poster.  I'd rather not pay $125 for it, if possible, like the one found here (http://www.nostalgia.com/nf_moreinfo.html?cart=110523275725271256&sku=71480).  I've looked on eBay, and some other poster places.  Any suggestions?
Title: Lost in Translation
Post by: Myxo on January 08, 2005, 07:37:29 PM
Quote from: wantautopia?I'm looking for a Lost in Translation style B 27x40 poster.  I'd rather not pay $125 for it, if possible, like the one found here (http://www.nostalgia.com/nf_moreinfo.html?cart=110523275725271256&sku=71480).  I've looked on eBay, and some other poster places.  Any suggestions?

I've got the "A" Billy Murray one hanging in my apartment in a nice frame.

:-D

Try here (http://amos.shop.com/amos/cc/main/ccn_search/st/%22lost%20in%20translation%20poster%22/sy/productsx/ccsyn/260/prd/17263167/ccsid/307272669-25431/adtg/01050541)

Ahh crap, that is 17x11 isn't it. Sorry.
Title: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on April 09, 2005, 01:13:49 AM
(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fsuicidegirls.com%2Fmedia%2Fauthors%2F1008%2Farticle.jpg&hash=9716af3ad159a7a7b8d9b57d65369a73f556013b)

Being the daughter of Hollywood royalty, Sofia Coppola could probably just lie back, collect a producer on Jeepers Creepers 2 and just collect a big fat paycheck. But in the spirit of filmmakers like Hal Hartley, Jim Jarmusch and even her husband Spike Jonze, Sofia writes and directs such highly personal projects like The Virgin Suicides and her latest film Lost in Translation.

Lost in Translation has a fantastic screenplay that is brought to new levels with the main characters played by Bill Murray and Scarlett Johansson. Bob Harris [Bill Murray] and Charlotte [Scarlett Johansson] are two Americans in Tokyo. Bob is a movie star in town to shoot a whiskey commercial, while Charlotte is a young woman tagging along with her workaholic photographer husband [Giovanni Ribisi]. Unable to sleep, Bob and Charlotte cross paths one night in the luxury hotel bar. This chance meeting soon becomes a surprising friendship.

There are many absurd and hysterical moments in the film such as when the American jazz singer in the Tokyo hotel introduces her band as Sausalito and when Bill Murray has a conversation with his commercial director through his translator who he is sure is changing his words. But this film won't only be remembered for its humor. Its one of the poignant and real relationships ever put to celluloid. Coppola realizes then when an older man usually spends time with a younger woman he is usually talking a mile a minute in order to impress her and get her into bed. But pulling back and having the characters spend silent time together it is only then they realize that they are comfortable with one another.

Sofia is a lovely and funny person. One could expect to have an air of stuckupedness but she seemed very down to earth. She is 32 but looks 19 and even giggles like one sometimes.

Daniel Robert Epstein: Lost in Translation is a great title. How did you come up with it?

Sofia Coppola: I didn't have a title for this for the longest time until after shooting. I loved the title Hiroshima mon amour [from a movie released in 1959]. Then I thought of The Tokyo Story then I thought of Lost in Translation. I felt it had a lot of meanings.

DRE: When I spoke to Jason Schwartzman he said that when he was working with Bill Murray that Bill let him into his world. Did that happen to you and if so what is that world like?

SC: Its great, the Bill world. It was fun to work with Bill Murray especially in Tokyo. It was a dream to be there with him. He kind of approaches everything with, how can we make this more fun. He's a fun person and I'm glad to know him. It was fun to put him in Helmut Lang suits. He said that he liked the movie.

DRE: The character is so perfect for Bill Murray. Did he improvise any of his work?

SC: Well I wrote the movie with him in mind. So when I was writing I would say, what would Bill Murray do in this situation? That kind of informed the character. He's a great improviser. He definitely added a lot to the role which is why I wanted to work with him.

DRE: A lot of the movie seems to be about the emptiness of mainstream success. Giovanni Ribisi and Bill Murray's characters are both very successful in their fields but both seem to ignore what's really important. Would you ever want to do a film that's more mainstream?

SC: I wasn't really thinking about that consciously. I just want to keep doing what I like doing. Mainstream isn't really my taste. I hope people like my films. People have come up to me who I don't have much in common with and tell me they related to it. When I was making it I was just thinking about what I wanted to see and show.

DRE: What made you want to cast Scarlett?

SC: I remember her as a kid in that movie Manny & Lo [released in 1996] and she has something that struck me about her. The look in her eyes. She is great at conveying emotion without talking a lot.

DRE: What was it like getting Kevin Shields [of My Bloody Valentine] to do songs again after ten years?

SC: It was really exciting because Loveless is one of my favorite albums. I was excited when Kevin agreed to do some music. After we finished filming I showed him some scenes and he got the idea of the feeling of it. He's such a sensitive guy that he really understood what I wanted. His music already has this melancholic and romantic feeling I wanted to have.

DRE: Why was Tokyo the backdrop for this movie?

SC: I really wanted to show Tokyo in this way because I've never seen it like this in any movie. Also I had just spent a bunch of time there in my mid twenties doing work so I'd been there. A friend of mine had a fashion company and had asked me to work on it. I did some photos for Dune magazine. When I was there I just knew I wanted to do a movie there. I just loved the way it looks visually and it felt so foreign. It feels like another planet. It was such a unique experience. I had friends there so they took me around to all this little places I wouldn't have been able to find on my own. There's just something going to the 10th floor of a building and suddenly you're in this bar that you would never know about. I went there the year before filming, took notes and saw some things which ended up in the movie. Like the aqua aerobics class and the redheaded jazz singer. She was really the singer in the hotel. I remember being there one night before we shot and hearing her sing Scarborough Fair. That's one of things I love about Tokyo that it's this weird mixture of Western and Eastern culture.

DRE: Do you speak any Japanese?

SC: No it's a little intimidating but Bill learned some Japanese.

DRE: Some people might think that it's so easy for you. Your father is a great director and that you must have it in your genes.

SC: About the genetic thing maybe I got some kind of filmmaking gene. It's definitely not easy. It's hard and scary work to write something personal and then take it around trying to get financing. It was hard to shoot this in 27 days. People can think whatever they want.

DRE: Did you ever think about shooting this on video?

SC: We talked about doing that because it was low budget and I wanted to be able to be mobile, not be intrusive and shoot in low light. Then [cinematographer] Lance [Acord] assured me that with a high speed film stock we could run around and shoot without lighting. I love the way film looks because I wanted it to look romantic.

DRE: You adapted the script for Virgin Suicides from the book. What was it like doing an original script for Lost in Translation?

SC: It was a little bit scarier because you don't have anything to fall back on and you don't know if it's completely self indulgent or not. But for me I knew the material so well because it was all from my experiences.

DRE: You have a lot of Goth and punk fans because of The Virgin Suicides. Have you ever met any of those fans?

SC: I don't know. Sometimes teenage girls will tell me they liked The Virgin Suicides. That makes me happy. I haven't been hanging around any Goth clubs lately [laughs].

DRE: How do you think you connect with a younger audience like that?

SC: I just think that having been a teenage girl I understand what its like to be one. So if I make stories about that I try to be honest and respectful. Sometimes things made for teenagers can be condescending.

DRE: You went to CalArts to study fine art rather than a big film school. Were you thinking about becoming a fine artist?

SC: I wanted to be an artist but I wasn't sure which medium. I started out painting but I didn't like what I painted then I got into photography. But I thought about going to film school. I almost went to NYU but I wanted to try different mediums to try and find out what fit. It wasn't until I made my short film, Lick the Star, that I figured out what I wanted.

DRE: Lick the Star premiered at the Venice Film Festival and now you're going back there with Lost in Translation.

SC: I was there in the short film festival it was sort of like being the stepchildren of the festival so it will be exciting to go back.

DRE: Scarlett Johansson could be Cecilia Lisbon ten years later.

SC: I never thought of that. There is a similarity especially in that smartass dry sense of humor.

DRE: Did anyone mention they wanted to see the characters relationship go further?

SC: People seem glad that didn't happen.

DRE: It would have been like Autumn in New York [with Winona Ryder and Richard Gere].

SC: Exactly.

DRE: [Your brother] Roman [Coppola] set his movie, CQ, in the film world and Lost in Translation is set tangentially in that world. Do you think that world will always be in your work?

SC: I'm not surprised when I write something personal that comes out because that's what I grew up in. but I didn't want it to be too inside the industry. It's what I'm familiar with. I remember when I was a kid my dad and [Akira] Kurosawa had acted in a Suntory commercial. That's where that idea came from. I think it was a point when Kurosawa didn't have a lot of money and my dad was helping him out.

DRE: What was Scarlett and Bill's relationship like off camera?

SC: Well they just met in Tokyo a few days before we started shooting. I hoped they would hit it off and that was lucky. We shot the movie pretty much in order so I was hoping that would help the characters as they got to know each other.

It may be more efficient to not shoot in order but it wouldn't have helped. We were kind of running all over shooting all night shooting day scenes in the morning. There was one point where my producer told me we had to cut scenes. Luckily Roman showed up and shot second camera and that made us get it done.

DRE: How autobiographical is Lost in Translation?

SC: I didn't have that experience but there are definitely parts of me in all the characters. Then it's based on some of my experiences, things I overheard and stuff my friends did.

DRE: Have you traveled with your husband where he has a lot more work to do than you do?

SC: I definitely have been in that situation where I've been kind of tagging along but not specifically like in the movie.

DRE: Will you and Spike ever work together?

SC: I don't think so. It would be hard for us to work together because we are both so opinionated and work differently. We did a music video together.

DRE: What's your next film going to be like?

SC: I like doing things I'm connected to. But I don't know yet.

DRE: Where else would you like to live?

SC: I have places in New York and LA but I would love to live in Paris or Berlin.

DRE: Has your father said anything to you about Megalopolis?

SC: He's been working on the script for a long time. I know it's very personal.

DRE: Your father is very well known for producing and pushing filmmakers to make personal projects. I know his company produced Lost in Translation. What's it like working with him?

SC: It's great because he is a filmmaker. When he works with other filmmakers he is sensitive to that. He's always encouraging.

DRE: You think he's harder on you?

SC: No but sometimes I don't want to hear it because it's my dad. You don't always want to hear your parent's advice. He lets me have my space but he's always there when I ask for advice. It was great to show him rough cuts of this film.

DRE: I think in the future I am always going to laugh when I think of Bill Murray doing the Suntory commercial and the Japanese director tells him to imitate Roger Moore as James Bond. Was that improvised?

SC: The way we did that scene was that the Japanese photographer was a real photographer. We would just whisper names in his ear to say and Bill would just react. So Bill didn't know what we were going to throw at him. That was fun to do.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: ddmarfield on December 04, 2005, 07:43:27 PM
Quote from: onomabracadabra on October 11, 2003, 06:49:51 PM
And yeah, I got teary-eyed at the end, though the fact that I couldn't hear what Bob whispered to Charlotte annoyed me.

My theory is that he tells her his follow up role to "Lost in Translation" will be "Garfield: The Movie." That's why she looks so sad.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: ono on December 04, 2005, 08:37:44 PM
:yabbse-czechsundial:
Title: Re: Lost in Translation
Post by: MacGuffin on December 14, 2007, 11:17:51 AM
The Supposed 'Lost in Translation' Spoiler
Source: Cinematical

There's a piece of video being hosted over at Slashfilm that came from a Youtube guy who digitally messed around with the sound levels on Sofia Coppola's Lost in Translation, and claims to have uncorked the movie's biggest secret -- what is being said to Scarlett Johansson by Bill Murray in that famous final scene. I'm not going to give it away here, but I'm not even sure this spoiler is legit -- even amplified as best it can be, the words still require subtitles for you to follow along and it doesn't even seem like that's what Bill Murray is saying. The first part is especially a stretch I think, although I'd probably guess the last part is more or less accurate. And I will concede that it does seem like something that Murray's character would say and something that Coppola would write -- it's not, as some expected, Murray telling Johannson what he had for lunch or anything.


http://www.slashfilm.com/2007/12/13/digital-processing-reveals-the-final-whisper-in-lost-in-translation/#more-6245
Title: Re: Lost in Translation
Post by: last days of gerry the elephant on December 14, 2007, 12:26:43 PM
Whoa, that's not right. I thought the secret leaked out when Sofia supposedly told the Radio Dept. what was whispered... and it was something like "let's promise we never come back here because it will never be the same" or something like that from what I remember reading.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Pubrick on December 14, 2007, 11:47:19 PM
pretty sure he said "you should have a cloak lined with ermine."
Title: Re: Lost in Translation
Post by: pete on December 15, 2007, 05:13:34 AM
no no no, you guys, what I heard was Bill Murray saw a guy drown and he invited the guy to his concert that night and pointed him out in the audience as he sang his song about the whole incident.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Stefen on June 15, 2009, 12:31:49 PM
Rewatched LIT this weekend. It was the next stop in me trying to revisit some films from the past few years to get myself pumped up about movies again.

I love everything about this movie except everything having to do with Scarjo. I don't know if it's just that I really dislike her as actress (I think she's one of the worst actresses working today) or the character. Maybe a bit of both.

It's a really pretty film. Lance Accord is probably one of my favorite cinematographers. I really like the dried out, gray style he uses. It works very well for this film.

Bill Murray is awesome and plays everything PERFECTLY. Anna Faris is great in her bit part, too, but she usually is so that's not surprising. I remember reading that her character was based on Cameron Diaz so that's how I watched it and it worked for me.

Someone else in this thread mentioned that it's one of the most relaxing films he's ever seen and I wholeheartedly agree. I feel asleep like five times during it.

Title: Re: Lost in Translation
Post by: picolas on June 15, 2009, 09:51:38 PM
scarjo is a total. utter fucking disgrace now. but back then she was genuinely talented. i remember being disappointed she wasn't nommed that year, and there being speculation she cancelled herself out with two great performances (the other being pearl earring which i haven't yet seen). i do wonder what it'll be like rewatching now that she's become so terrible though.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Stefen on June 15, 2009, 10:11:19 PM
I remember liking her too when I first saw it. But re-watching it her performance is just so simple. I think the main appeal in my initial viewing was the sex appeal. It's amazing how far sex appeal can get you before audiences warm up to you and realize you have absolutely nothing to offer other than something to look at.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Gold Trumpet on June 15, 2009, 10:44:53 PM
I don't think she is necessarily a terrible actress. She's just allotted herself into an identity where she is the vixen pin up for indie boys. Every kind of industry within the movie business has female and male figures of affection. They aren't necessarily terrible actors, but they have a look and appeal that becomes the reason they star in the films they do. I have yet to see Eva Green give a worthwhile performance, but her beauty and looks will continue to get her work for years to come.

Scarlett can transition and take on more ambitious roles. Other actresses like Charlize Theron have shown amazing talent when no one assumed they had any. When Scarlett Johannsson tries a risky role and fails, then I'll have better comment on her. So far all her roles have been quirky in superficial ways.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Stefen on June 15, 2009, 10:49:45 PM
True.

But I do think she's a terrible actress. She has absolutely no range. Maybe that's the reason she picks the roles she does.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Reinhold on June 15, 2009, 10:58:13 PM
Quote from: Gold Trumpet on June 15, 2009, 10:44:53 PM
Scarlett can transition and take on more ambitious roles. Other actresses like Charlize Theron have shown amazing talent when no one assumed they had any. When Scarlett Johannsson tries a risky role and fails, then I'll have better comment on her. So far all her roles have been quirky in superficial ways.

watch out gt... maybe you just haven't realized that she's retarded because she's hot.

(https://xixax.com/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.art4reel.com%2Fwp-content%2Fslider%2Fimages%2Fad3.jpg&hash=42938713c6ab81077e1bf86c1d4b5d091badf7c2)
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Frederico Fellini on January 31, 2013, 04:40:30 PM






Guerrilla filmmaking 101.
Title: Re: Lost in Translation
Post by: ono on March 12, 2013, 04:32:30 PM
Thanks for the link, but now I've actually got time to sit and watch it, it's blocked.  Any mirrors?
Title: Re: Lost in Translation
Post by: Frederico Fellini on March 13, 2013, 10:26:12 AM
Quote from: ono on March 12, 2013, 04:32:30 PM
Thanks for the link, but now I've actually got time to sit and watch it, it's blocked.  Any mirrors?


Don't worry, I got you: